[Bosworth, Joseph & George Waring (eds.). 1888. The Gothic and Anglo-Saxon Gospels in parallel columns with the versions of Wycliffe and Tyndale. London: Reeves & Turner.]Search in Google Scholar
[Crawford, S. J. (ed.). 1922. The Old English version of the Heptateuch, Aelfric's treatise on the Old and New Testament and his Preface to Genesis. (EETS, o.s. 160.) London: Oxford University Press.]Search in Google Scholar
[DOE = Dictionary of Old English A - G on CD-ROM. Fascicle G and Fascicles A to F (with revisions).]Search in Google Scholar
[Dictionary of Old English web corpus. http://www.doe.utoronto.ca/doecorpus/.]Search in Google Scholar
[Holt, Robert (ed.), 1878. The Ormulum with the notes and glossary of Dr. R. M. White. Oxford: Clarendon Press.]Search in Google Scholar
[Madden, Frederic (ed.). 1847. Laȝamon’s Brut, or Chronicle of Britain; a poetical semi-Saxon paraphrase of the Brut of Wace. London: Society of Antiquaries of London.]Search in Google Scholar
[MED = Middle English dictionary, http://quod.lib.umich.edu/m/med/.]Search in Google Scholar
[Napier, Arthur S. (ed.). 1894. History of the holy rood-tree, a twelfth century version of the cross legend. (EETS, o.s. 103.) London: Paul, Trench, Trübner & Co., Limited.]Search in Google Scholar
[OED = Oxford English dictionary (3rd edn.), http://www.oed.com/.]Search in Google Scholar
[Skeat, Walter. W. (ed.). 1871-1887. The Gospel according to Saint Matthew and according to Saint Mark; The Gospel according to Saint Luke and according to Saint John. Cambridge: Cambridge University Press.]Search in Google Scholar
[Campbell, Alistair. 1959. Old English grammar. Oxford: Clarendon Press.]Search in Google Scholar
[Gaaf, Willem van der, 1904. The transition from the impersonal to the personal construction in Middle English. (Anglistische Forschungen 14.) Heidelberg: Carl Winter.]Search in Google Scholar
[Gorrell, Joseph H. 1895. Indirect discourse in Anglo-Saxon. PMLA 10.3. 342-485.10.2307/456122]Search in Google Scholar
[Ker, Neil R. 1957. Catalogue of manuscripts containing Anglo-Saxon. Oxford: Clarendon Press.]Search in Google Scholar
[Laing, Margaret. 1993. Catalogue of sources for a linguistic atlas of early medieval English. Cambridge: D. S. Brewer.]Search in Google Scholar
[Mitchell, Bruce. 1985. Old English syntax. Oxford: Clarendon Press.10.1093/acprof:oso/9780198119357.001.0001]Search in Google Scholar
[Mustanoja, Tauno F. 1960. A Middle English syntax. Helsinki: Société Néophilologique.]Search in Google Scholar
[Ogura, Michiko. 1981. The syntactic and semantic rivalry of QUOTH, SAY and TELL in Medieval English. (Intercultural Institute Research Monograph No. 12.) Osaka: Kansai University of Foreign Studies.]Search in Google Scholar
[Ogura, Michiko. 1986. Old English ‘impersonal’ verbs and expressions. (Anglistica 24.) Copenhagen: Rosenkilde and Bagger.]Search in Google Scholar
[Stanley, Eric G., 2013. Unlikely-looking Old English verb forms. In Andreas H. Jucker, Daniela Landert, Annina Seiler & Nicole Studer-Joho (eds.), Meaning in the history of English: Words and texts in context, 39-60. (Studies in Language Companion Series 148.) Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/slcs.148.03sta]Search in Google Scholar
[Sweet, Henry. 1982. Sweet's Anglo-Saxon primer. Revised throughout by Norman Davis. (9th edn.) Oxford: Clarendon Press.]Search in Google Scholar
[Visser, Fredericus Th. 1963-1973. An historical syntax of the English language. Leiden: Brill.]Search in Google Scholar