Accesso libero

English Compound Terms in Air Traffic and Waterways Transport and Traffic Engineering and their Translation into Serbian

  
05 dic 2019
INFORMAZIONI SU QUESTO ARTICOLO

Cita
Scarica la copertina

Dimković-Telebaković, Gordana. 2012 (2010). Some Elements of English Grammar. Beograd: Univerzitet u Beogradu, Saobraćajni fakultet.Search in Google Scholar

Dimković-Telebaković, Gordana. 2013. “Engleske složene lekseme i njihovi srpski ekvivalenti u oblasti drumskog saobraćaja” in Foreign Language in Transport and Traffic Engineering Profession and ScienceStrani jezik u saobraćajnoj struci i nauci. Gordana Dimković-Telebaković (ed.). Belgrade: University of Belgrade, Faculty of Transport and Traffic Engineering, pp. 49-70. Available: http://www.sf.bg.ac.rs/images/download/dokumenta/Foreign_Language_in_transport_and_traffic_engineering_profession_and_science.pdf10.37528/FTTE/9788673953137.ZOSearch in Google Scholar

Dimković-Telebaković, Gordana. 2014a. “Prevođenje engleskih specijalizovanih složenih leksema na srpski jezik i njihovi prevodni obrasci” in Engleski jezik i anglofone književnosti u teoriji i praksi. Zbornik u čast Draginji PervazEnglish Language and Anglophone Literatures in Theory and Practice. Festschrift in Honour of Draginja Pervaz.Tvrtko Prćić et al. (eds.). Novi Sad: Filozofski fakultet, Univerzitet u Novom Sadu, pp. 115-124.Search in Google Scholar

Dimković-Telebaković, Gordana. 2014b. “The Dynamics Of English Terminological Compound Lexemes And Their Serbian Equivalents” in Romanian Journal of English Studies 11(1), pp. 9-20.10.2478/rjes-2014-0002Search in Google Scholar

Dimković-Telebaković, Gordana. 2015a. English in Transport and Traffic Engineering. 6th edn. Beograd: Univerzitet u Beogradu, Saobraćajni fakultet.Search in Google Scholar

Dimković-Telebaković, Gordana. 2015b. “Teaching and Learning English Specialised Compound Lexemes” in Book of Proceedings / III International Conference Language for Specific Purposes: Past, Present, Future, 26-27 September 2014. Vesna Cakeljić et al. (eds.). Belgrade: Faculty of Organizational Sciences, pp. 145-152.Search in Google Scholar

Dimković-Telebaković, Gordana. 2015c. Testovi, zadaci i teme iz engleskog jezika. 6th edn. Beograd: Univerzitet u Beogradu, Saobraćajni fakultet.Search in Google Scholar

Klajn, Ivan. 2002. Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku. Prvi deo. Slaganje i prefiksacija. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva / Institut za srpski jezik SANU; Novi Sad: Matica srpska.Search in Google Scholar

Lyons, John. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey, and Svartvik, Jan. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman.Search in Google Scholar

Sag, Ivan A., Baldwin, Timothy, Bond, Francis, Copestake, Ann, Flickinger, Dan. 2002. “Multiword Expressions: A Pain in the Neck for NLP” in Proceedings of the Computational Linguistics and Intelligent Text Processing: Third International Conference: CICLing / 2002, Lecture Notes in Computer Science, 2276, Springer, pp. 1-15.10.1007/3-540-45715-1_1Search in Google Scholar

Lingua:
Inglese
Frequenza di pubblicazione:
1 volte all'anno
Argomenti della rivista:
Linguistica e semiotica, Strutture teoretiche e discipline, Linguistica, altro, Lingue germaniche, Inglese