[
Adams, Marianne. 1987. From Old French to the theory of pro-drop. Natural Language and Linguistic Theory 5: 1–32.
]Search in Google Scholar
[
Axel, Katrin. 2005. Null subjects and verb placement in Old High German. In Stefan Kepser and Marga Reis (eds.), Linguistic evidence: Empirical, theoretical and computational perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 27–48.
]Search in Google Scholar
[
Axel, Katrin. 2007. Studies on Old High German: Left sentence periphery, verb placement and verb-second. Amsterdam: John Benjamins.
]Search in Google Scholar
[
Berndt, Rolf. 1956. Form und Funktion des Verbums im nördlichen Spätaltenglischen. Halle: Max Niemeyer.
]Search in Google Scholar
[
Borsley, Robert D., Maggie Tallerman and David Willis. 2007. The syntax of Welsh. Cambridge: Cambridge University Press.
]Search in Google Scholar
[
Braune, Wilhelm and Ingo Reiffenstein. 2004. Althochdeutsche Grammatik I: Laut- und Formenlehre. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
]Search in Google Scholar
[
Cameron, Richard. 1992. Pronominal and null subject variation in Spanish: Constraints, dialects, and functional compensation. Philadelphia: University of Pennsylvania doctoral dissertation.
]Search in Google Scholar
[
Carvalho, Ana M. and Michael Child. 2011. Subject pronoun expression in a variety of Spanish in contact with Portuguese. In Jim Michnowicz and Robin Dodsworth (eds.) Selected Proceedings of the 5th Workshop on Spanish Sociolinguistics, 14–25.
]Search in Google Scholar
[
Doyle, Aidan. 2002. Yesterday’s affixes as today’s clitics. In Ilse Wischer and Gabriele Diewald (eds.), New reflections on grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins, 67–81.
]Search in Google Scholar
[
Diertani, Chaya Eliana Ariel. 2011. Morpheme boundaries and structural change: Affixes running amok. Philadelphia: University of Pennsylvania PhD dissertation.
]Search in Google Scholar
[
Evans, D. Simon. 1964. A grammar of Middle Welsh. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.
]Search in Google Scholar
[
Evans, D. Simon. 1971. Concord in Middle Welsh. Studia Celtica 6: 42–56.
]Search in Google Scholar
[
Givón, Talmy. 1976. Topic, pronoun, and grammatical agreement. In Charles N. Li (ed.), Subject and topic. New York: Academic Press, 149–188.
]Search in Google Scholar
[
Håkansson, David. 2013. Null referential subjects in the history of Swedish. Journal of Historical Linguistics 3, 2: 155–191.
]Search in Google Scholar
[
Haspelmath, Martin. 2018. Revisiting the anasynthetic spiral. In Heiko Narrog and Bernd Heine (eds.), Grammaticalization from a typological perspective. Oxford: Oxford University Press, 97–115.
]Search in Google Scholar
[
Humboldt, Wilhelm von. 1825. Über das Entstehen der grammatischen Formen, und ihren Einfluss auf die Ideenentwicklung. Abhandlungen der historisch-philologischen Klasse der königlichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin aus den Jahren 1822 und 1823 1822/23: 401–430.
]Search in Google Scholar
[
Ingham, Richard. 2018. Topic, focus and null subjects in Old French. Canadian Journal of Linguistics 63. 242–263. https://doi.org/doi:10.1017/cnj.2017.48.
]Search in Google Scholar
[
Jaeggli, Osvaldo. 1981. Topics in Romance syntax. Dordrecht: Foris.
]Search in Google Scholar
[
Jespersen, Otto. 1924. The philosophy of grammar. London: George Allen & Unwin.
]Search in Google Scholar
[
Kinn, Kari. 2016. Referential vs. non-referential null subjects in Middle Norwegian. Nordic Journal of Linguistics 39: 277–310.
]Search in Google Scholar
[
Kinn, Kari, Kristian A. Rusten and George Walkden. 2016. Null subjects in Early Icelandic. Journal of Germanic Linguistics 28: 31–78.
]Search in Google Scholar
[
Kroch, Anthony and Ann Taylor. 2000. Penn–Helsinki Parsed Corpus of Middle English Prose. www.ling.upenn.edu/hist-corpora/PPCME2-RELEASE-3/index.html.
]Search in Google Scholar
[
Luft, Diana. 2015. Tracking ôl cyfieithu: Medieval Welsh translations in criticism and scholarship. Translation Studies 9: 168–182. https://doi.org/doi.org/10.1080/14781700.2015.1118404.
]Search in Google Scholar
[
Manzini, Maria Rita and Leonardo Maria Savoia. 2005. I dialetti italiani e romanci: Morfosintassi generativa, vol. 1. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
]Search in Google Scholar
[
Meelen, Marieke and Silva Nurmio. 2019. Adjectival agreement in Middle and Early Modern Welsh native and translated prose. Journal of Celtic Linguistics 21: 1–28
]Search in Google Scholar
[
Meelen, Marieke and David Willis. 2021. Towards a historical treebank of Middle and Early Modern Welsh, part I: Workflow and POS tagging. Journal of Celtic Linguistics 22: 125–154.
]Search in Google Scholar
[
Meelen, Marieke and David Willis. 2022. Towards a historical treebank of Middle and Modern Welsh: Syntactic parsing. Journal of Historical Syntax 6, 5: 1–32.
]Search in Google Scholar
[
Meyer, Roland. 2009. Zur Geschichte des referentiellen Nullsubjekts im Russischen. Zeitschrift für Slawistik 54: 375–397.
]Search in Google Scholar
[
Meyer, Roland. 2011. The history of null subjects in North Slavonic: A corpus-based diachronic investigation. Regensburg: University of Regensburg habilitation thesis.
]Search in Google Scholar
[
Nagy, Naomi and David Heap. 1998. Franco-Provençal null subjects and constraint interaction. Chicago Linguistics Society 34: 151–166.
]Search in Google Scholar
[
Norde, Muriel. 2009. Degrammaticalization. Oxford: Oxford University Press.
]Search in Google Scholar
[
Parina, Elena. 2018a. The good, the bad and the translator: The concept of predestination in a Middle Welsh translation of the Elucidarium. Indo-European Linguistics and Classical Philology 22: 1003–1012. https://doi.org/doi:10.30842/ielcp230690152272.
]Search in Google Scholar
[
Parina, Elena. 2018b. Multiple versions of Breuddwyd Pawl as a source to study the work of Welsh translators. Studia Celto-Slavica 9: 79–100.
]Search in Google Scholar
[
Parina, Elena. 2022. Relative clauses with overt marking in Early Modern Welsh. Journal of Historical Syntax 6, 10: 1–23.
]Search in Google Scholar
[
Plein, Kerstin. 2018. Verbalkongruenz im Mittelkymrischen. Berlin: Curach Bhán.
]Search in Google Scholar
[
Poletto, Cecilia. 2000. The higher functional field: Evidence from northern Italian dialects. New York: Oxford University Press.
]Search in Google Scholar
[
Poletto, Cecilia. 2020. Null subjects in Old Italian. In Rebecca Woods and Sam Wolfe (eds.), Rethinking verb second. Oxford: Oxford University Press, 325–347.
]Search in Google Scholar
[
Prévost, Sophie. 2011. Expression et position du sujet pronominal en français: Évolution en français. In Jacques François and Sophie Prévost (eds.), L’évolution grammaticale à travers les langues romanes. Leuven: Peeters, 13–33.
]Search in Google Scholar
[
Randall, Beth. 1999. CorpusSearch: A linguistic search program. Philadelphia: Drexel University MSc dissertation.
]Search in Google Scholar
[
Randall, Beth, Ann Taylor and Anthony Kroch. 2005. Corpussearch 2. http://corpussearch.sourceforge.net/credits.html.
]Search in Google Scholar
[
Ranson, Diana L. 2009. Variable subject expression in Old and Middle French prose texts: The role of verbal ambiguity. Romance Quarterly 56: 33–45.
]Search in Google Scholar
[
Rizzi, Luigi. 1986. On the status of subject clitics in Romance. In Osvaldo Jaeggli and Carmen Silva-Corvalan (eds.), Studies in Romance linguistics. Dordrecht: Foris, 391–419.
]Search in Google Scholar
[
Roberts, Ian. 2005. Principles and parameters in a VSO language: A case study in Welsh. New York: Oxford University Press.
]Search in Google Scholar
[
Roberts, Ian. 2014. Taraldsen’s Generalization and language change: Two ways to lose null subjects. In Peter Svenonius (ed.), Functional structure from top to toe: The cartography of syntactic structures, 9. Oxford: Oxford University Press, 115–148.
]Search in Google Scholar
[
Roberts, Ian. 2019. Parameter hierarchies and universal grammar. Oxford: Oxford University Press.
]Search in Google Scholar
[
Roma, Elisa. 2000. How subject pronouns spread in Irish: A diachronic study and synchronic account of the third person + pronoun pattern. Ériu 51: 107–57.
]Search in Google Scholar
[
Rusten, Kristian A. 2013. Empty referential subjects in Old English prose: A quantitative analysis. English Studies 94, 8: 970–992.
]Search in Google Scholar
[
Rusten, Kristian A. 2014. Null referential subjects from Old to early Modern English. In Kari E. Haugland, Kevin McCafferty and Kristian A. Rusten (eds.), ‘Ye whom the charms of grammar please’: Studies in English language history in honour of Leiv Egil Breivik, vol. 4. Oxford: Peter Lang, 249–270.
]Search in Google Scholar
[
Rusten, Kristian A. 2015. A quantitative study of empty referential subjects in Old English prose and poetry. Transactions of the Philological Society 113, 1: 53–75.
]Search in Google Scholar
[
Schøsler, Lene. 2002. La variation linguistique: le cas de l’expression du sujet. In Rodney Sampson and Wendy Ayres-Bennett (eds.), Interpreting the History of French, A Festschrift for Peter Rickard on the occasion of his eightieth birthday. New York: Rodopi, 187–208.
]Search in Google Scholar
[
Siewierska, Anna. 1999. From anaphoric pronoun to grammatical agreement marker: Why objects don’t make it. Folia Linguistica 33, 2: 225–251.
]Search in Google Scholar
[
Simonenko, Alexandra, Benoit Crabbé and Sophie Prévost. 2019. Agreement syncretization and the loss of null subjects: Quantificational models for Medieval French. Language Variation and Change 31, 3: 275–301.
]Search in Google Scholar
[
Stausland Johnsen, Sverre. 2016. Null subjects, preproprial articles, and the syntactic structure of Old Norwegian pronouns. Norsk Lingvistisk Tidsskrift 34: 183–217.
]Search in Google Scholar
[
Taraldsen, Knut Tarald. 1980. On the Nominative Island Condition, vacuous application and the that-trace filter. Bloomington, Ind.: Indiana University Linguistics Club.
]Search in Google Scholar
[
Teixeira, Raquel Figueiredo Alessandri. 1986. Zero anaphora in Brazilian Portuguese subjects and objects: Morphological and typological considerations. Berkeley, Calif.: University of California, Berkeley PhD dissertation.
]Search in Google Scholar
[
Thomas, Peter Wynn, D. Mark Smith and Diana Luft (eds.). 2007–17. Rhyddiaith Gymraeg: Welsh Prose 1300–1425. Cardiff: Cardiff University. http://www.rhyddiaithganoloesol.caerdydd.ac.uk.
]Search in Google Scholar
[
Vance, Barbara. 1997. Syntactic change in medieval French: Verb-second and null subjects. Dordrecht: Kluwer.
]Search in Google Scholar
[
Van Gelderen, Elly. 2011. The linguistic cycle: Language change and the language faculty. Oxford: Oxford University Press.
]Search in Google Scholar
[
Walkden, George. 2013. Null subjects in Old English. Language Variation and Change 25: 155–178.
]Search in Google Scholar
[
Walkden, George. 2014. Syntactic reconstruction and Proto-Germanic. Oxford: Oxford University Press.
]Search in Google Scholar
[
Walkden, George. 2016. Null subjects in the Lindisfarne Gospels as evidence for syntactic variation in Old English. In Julia Fernández Cuesta and Sara M. Pons Sanz (eds.), The Old English glosses to the Lindisfarne Gospels: Language, author and context. Berlin: Mouton de Gruyter, 237–254.
]Search in Google Scholar
[
Walkden, George and Kristian A. Rusten. 2017. Null subjects in Middle English. English Language and Linguistics 21, 3: 439–473.
]Search in Google Scholar
[
Willis, David. 1997. Clausal coordination and the loss of verb-second in Welsh. Oxford Working Papers in Linguistics, Philology and Phonetics 2. 151–72.
]Search in Google Scholar
[
Willis, David. 2017. Degrammaticalization. In Adam Ledgeway and Ian Roberts (eds.), The Cambridge handbook of historical syntax. Cambridge: Cambridge University Press, 28–48.
]Search in Google Scholar
[
Willis, David and Ingo Mittendorf (eds.). 2004. Corpws Hanesyddol yr Iaith Gymraeg: A Historical Corpus of the Welsh Language 1500–1850. Cambridge: University of Cambridge. http://www.celticstudies.net.
]Search in Google Scholar