À propos de cet article

Citez

In the contemporary Czech, in both spoken and especially in written form, possessive adjectives are replaced by possessive genitives, which are originally colloquial constructions only. In the last stage of this development, the postpositive genitive changes into prepositive: Klárčina maminka, maminka Klárky, Klárky maminka (‘Klárka’s mother’). The Czech language thus loses another means of inflection and gets closer to an agglutinative language type. This change (deflective tendency) is also supported by the loss of introflexion, i.e. the loss of morphophonological alternations, in our example k – č, in other cases r – ř, g – ž, ch – š, etc. (Klárčin – Klárky [‘Klárka’s’], sestra – sestřin [‘sister’s’], Olga – Olžin [‘Olga’s’] etc.).

eISSN:
1338-4287
ISSN:
0021-5597
Langue:
Anglais
Périodicité:
2 fois par an
Sujets de la revue:
Linguistics and Semiotics, Theoretical Frameworks and Disciplines, Linguistics, other