Accès libre

The Auxiliary Utility of Big Data Intelligent Translation in English Writing

   | 31 janv. 2024
À propos de cet article

Citez

Cui, Y. (2019). The presentation of brand personality in english-chinese brand name translation. International Journal of Market Research, 61(1), 33-49. Search in Google Scholar

Li, Y., & Hu, G. (2017). Chinese management academics’ english-medium scholarly experience: comparative perspectives on overseas-trained and home-trained scholars. Iberica, 33, págs. 71-96. Search in Google Scholar

Luo, N., & Hyland, K. (2019). “i won’t publish in chinese now”: publishing, translation and the non-english speaking academic. Journal of English for Academic Purposes. Search in Google Scholar

Mathias, B., Klingebiel, A., Hartwigsen, G., Sureth, L., Macedonia, M., & Mayer, K., et al. (2019). Sensorimotor cortices casually contribute to auditory foreign language vocabulary translation following multisensory learning. Brain Stimulation, 12( 2), 401-402. Search in Google Scholar

Uman, S., Jakupovi, A., & Marinac, M. (2020). A dictionary for translation from natural to formal data model language. Computational Intelligence. Search in Google Scholar

Wu, L., & Wu, L. (2021). Research on business english translation framework based on speech recognition and wireless communication. Mobile Information Systems. Search in Google Scholar

Uyaguari, F., Guevara-Vega, C., Quina-Mera, A., Uyaguari, A., & Acosta, C. (2023). Effect of requirements specification using native language on external software quality. IET software. Search in Google Scholar

He, Y., Wang, M. Y., Li, D., & Yuan, Z. (2017). Optical mapping of brain activation during the english to chinese and chinese to english sight translation. Biomedical Optics Express. Search in Google Scholar

Micaela Gregório, Teixeira, A., Rosália Páscoa, Baptista, S., & Martins, C. (2020). The problem-solving decision-making scale-translation and validation for the portuguese language: a cross- sectional study. BMJ Open, 10(6), 33625. Search in Google Scholar

Qi, D., & Haladin, N. B. (2021). Corpus translation system based on web services and its application. Journal of Intelligent and Fuzzy Systems, 1-12. Search in Google Scholar

Sun, Y. C., & Yang, F. Y. (2023). Exploring the process and strategies of chinese-english abstract writing using machine translation tools. Journal of scholarly publishing. Search in Google Scholar

Groves, M., & Mundt, K. (2021). A ghostwriter in the machine? Attitudes of academic staff towards machine translation use in internationalised higher education. Journal of English for Academic Purposes, 50(3), 100957. Search in Google Scholar

Song, X. (2020). Intelligent english translation system based on evolutionary multi-objective optimization algorithm. Journal of Intelligent and Fuzzy Systems(10), 1-11. Search in Google Scholar

Ban, H., & Ning, J. (2021). Design of english automatic translation system based on machine intelligent translation and secure internet of things. Mobile information systems. Search in Google Scholar

Bi, S. (2020). Intelligent system for english translation using automated knowledge base. Journal of Intelligent and Fuzzy Systems, 39(5), 1-10. Search in Google Scholar

Bei, L. (2020). Study on the intelligent selection model of fuzzy semantic optimal solution in the process of translation using english corpus. Wireless Communications and Mobile Computing, 2020(5), 1-7. Search in Google Scholar

Soo, R., & Monahan, P. J. (2021). Language dominance affects auditory translation priming in heritage speakers. The Journal of the Acoustical Society of America, 150(4), A44-A44. Search in Google Scholar

Liu, M. (2019). Design of intelligent english writing self-evaluation auxiliary system. Informatica(2). Search in Google Scholar

Luo, J., & Li, D. (2022). Universals in machine translation?:a corpus-based study of chinese-english translations bywechat translate. International Journal of Corpus Linguistics, 27(1), 31-58. Search in Google Scholar

Deng, D., & Xue, N. (2017). Translation divergences in chinese–english machine translation: an empirical investigation. Computational Linguistics, 1-65. Search in Google Scholar

eISSN:
2444-8656
Langue:
Anglais
Périodicité:
Volume Open
Sujets de la revue:
Life Sciences, other, Mathematics, Applied Mathematics, General Mathematics, Physics