Accès libre

Apprentissage du Français de la Douane dans le Cadre d’un Dispositif Hybride

À propos de cet article

Citez

Bissonnette, S., & Richard, M. (2005). Les trois phases du processus d′apprentissage. Gaëtan Morin éditeur, Chenelière Éducation.Search in Google Scholar

Bloom, B. et al. (1975). Taxonomie des objectifs pédagogiques : Vol. 1 : Domaine cognitif. Presses de l’Université du Québec.Search in Google Scholar

Brooks, J. G., & Brooks B. G. (1993). The case for constructivist classrooms. Alexandria, VI: Association for Supervision and Curriculum Development.Search in Google Scholar

Bruner, J. (1983). In search of mind : essays in autobiography. New York. Cadre européen commun de référence pour les langues. Consulté à : http://eduscol.education.fr/cid45678/cadre-europeen-commun-dereference-cecrl.html.Search in Google Scholar

Code de la conduite exemplaire des douaniers de la République de Lituanie (2006). LR muitinės pareigūnų etikos kodeksas. Consulté à : http://www.cust.lt/mport//failai/leidiniai/failai/Muitines_kodeksas_2013.pdf.Search in Google Scholar

Commission de l‘Union Européenne (2000). Mémorandum sur l′éducation et la formation tout au long de la vie. Consulté à : http://eurlex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=uriserv:c11047.Search in Google Scholar

Conseil européen (2000). Mémorandum sur l′éducation et la formation tout au long de la vie. Consulté à : http://eur-lex.europa.eu/legalcontent/FR/TXT/?uri=uriserv:c11047.Search in Google Scholar

De Lotbinière-Harwoodh, S. (2001). L1+L2=? Consulté à : http://correspo.ccdmd.qc.ca/index.php/document/le-francais-l1-l2-l3/l1-l2/.Search in Google Scholar

Fanselow, J. F. (1987). Breaking the rules: Generating and exploring alternatives in Language teaching. New York.Search in Google Scholar

Freire, P. (1993). Pedagogy of the city. New York.Search in Google Scholar

Galisson, R. (1980). D'hier à aujourd'hui la didactique générale des langues étrangères : du structuralisme au fonctionnalisme. Paris.Search in Google Scholar

Gardner, H., & Hatch, T. (1989). Multiple Intelligences Go to School: Educational Implications of the Theory of Multiple Intelligences. American Educational Research Association.10.2307/1176460Search in Google Scholar

Giroux, H. (1997). Pedagogy and the Politics of Hope: Theory, Culture, and Schooling. Westview.Search in Google Scholar

Grandmangin, M. (2006). La classe de langue. CLE international.Search in Google Scholar

Johnson, D. W. (1991). Increasing College Faculty Instructional Productivity. ASHE-ERIC Higher Education Report No. 4.Search in Google Scholar

Juozaitis, A. M. (2008). Andragogų praktikų neformaliojo mokymosi modelis. Vilnius.Search in Google Scholar

Knowles, M. (1990). The adult learner. A neglected species. 4th Edition. Houston.Search in Google Scholar

Lavoie, C. (2015). Trois stratégies efficaces pour enseigner le vocabulaire. Revue canadienne de linguistique appliquée.Search in Google Scholar

Malglaive, G. (1990). Enseigner à des adultes. Paris. Search in Google Scholar

Muitinės Mokymo Centras (MMC) (2012). Mokymo programos. Consulté à : http://www.lrmuitine.lt/web/guest/609.Search in Google Scholar

Paulson, D. R., & Faust, J. L. (1999). Active Learning for the College Classroom. Los Angeles.Search in Google Scholar

Perraudeau, M. (1994). Les cycles de la différenciation pédagogique. Paris.Search in Google Scholar

Petty, G. (2009). Teaching Today a Practical Guide. Nelson Thornes Ltd.Search in Google Scholar

Puren, C. (1996). Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues. Paris.Search in Google Scholar

Rhoads, R., & Black M. (1995). Student Affairs Practitioners as Transformative Educators: Advancing a Critical Cultural Perspective. Journal of College Student Development, 36 (5).Search in Google Scholar

Rosen, E. (2010). Le point sur le Cadre européen commun de référence pour les langues. CLE International.Search in Google Scholar

Tréville, M. C., & Duquette, L. (1996). Enseigner le vocabulaire en classe de langue. Paris.Search in Google Scholar

Vigner, G. (2001). Enseigner le français comme la langue seconde. Paris.Search in Google Scholar