Accès libre

Scholarship and Language Revival: Language Ideologies in Corpus Development for Revived Manx

À propos de cet article

Citez

Broderick, George. 1986. A Handbook of Late Spoken Manx Vol. 3 Phonology. Tübingen: Niemeyer.10.1515/9783110924855Search in Google Scholar

Broderick, George. 1999. Language Death in the Isle of Man. Tübingen: Niemeyer.10.1515/9783110911411Search in Google Scholar

Broderick, George. 2009. “Manx,” in: Martin J. Ball and Nicole Müller (eds), The Celtic Languages. London: Routledge, 305-356.Search in Google Scholar

Broderick, George. 2015. “The Revival of Manx Gaelic in the Isle of Man,” in: P. Sture Ureland (ed.) Minority languages in Europe and beyond - results and prospects. Berlin: Logos, 33-58.Search in Google Scholar

Carswell, Robert Corteen. 2010. Manannan’s Cloak: An Anthology of Manx Literature. London: Francis Bootle.Search in Google Scholar

Clague, J. 1814. Aght Giare Dy heet gys Tushtey as Toiggal jeh’n Chredjue Creestee. Douglas: Beaton and Copeland.Search in Google Scholar

de Bhaldraithe, Tomás. 1959. English-Irish Dictionary. Dublin: Oifig an tSoláthair.Search in Google Scholar

Dorian, Nancy C. 1994. Purism vs. Compromise in Language Revitalization and Language Revival. Language in Society (23). 479-494.10.1017/S0047404500018169Search in Google Scholar

Fargher, Douglas C. 1979. Fargher’s English-Manx Dictionary. Douglas: Shearwater Press.Search in Google Scholar

Heath, Shirley Brice. 1977. Social history. In L. Leann Parker and Shirley Brice Heath, Bilingual Education: Current Perspectives, 53-72. Arlington: Centre for Applied Linguistics.Search in Google Scholar

Hornsby, Michael. 2005. Néo-breton and questions of authenticity. Estudios de Sociolingüística (6). 191-218.10.1558/sols.v6i2.191Search in Google Scholar

Irvine, Judith. 1989. When talk isn’t cheap: language and political economy. American Ethnologist (16). 248-267.10.1525/ae.1989.16.2.02a00040Search in Google Scholar

Jackson, Kenneth. 1955. Contributions to the Study of Manx Phonology. Edinburgh: Nelson.Search in Google Scholar

Jaffe, Alexandra. 1999. Ideologies in Action: Language Politics on Corsica. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110801064Search in Google Scholar

Kelly, John. 1866. Fockleyr Manninagh as Baarlagh [‘Manx and English dictionary’]. Douglas: Manx Society.Search in Google Scholar

Kneen, J. J. 1970. English-Manx Pronouncing Dictionary. (2nd edition). St. Judes: Yn Cheshaght Ghailckagh.Search in Google Scholar

Kroskrity, Paul V. 2000. Regimenting Languages: Language Ideological Perspectives. In Paul V.Search in Google Scholar

Kroskrity (ed.), Regimes of Language, 1-34. Santa Fe: School of American Research Press.Search in Google Scholar

Le Pipec, Erwan. 2013. Les trois ruptures sociolinguistiques du breton. International Journal of the Sociology of Language (223). 103-116.10.1515/ijsl-2013-0047Search in Google Scholar

Lewin, Christopher. 2015. Classical Manx, Revived Manx and English: competing standards. In P. Sture Ureland (ed.), Minority languages in Europe and beyond - results and prospects, 23-31. Berlin: Logos.Search in Google Scholar

Lewin, Christopher. 2016a. The revivability of Manx Gaelic: a linguistic description and discussion of Revived Manx. Unpublished MPhil thesis, Aberystwyth University.Search in Google Scholar

Lewin, Christopher, 2016b. The syntax of the verbal noun in Manx Gaelic. Journal of Celtic Linguistics (17). 147-239.Search in Google Scholar

Lewin, Christopher, 2016c. Syntactic innovation in Manx and Sutherland Gaelic. In Wilson McLeod, Anja Gunderloch and Rob Dunbar (eds), Rannsachadh na Gàidhlig 8, 237-249. Edinburgh: Dunedin.Search in Google Scholar

Lewin, Christopher. Forthcoming. ‘Manx hardly deserved to live’: Perspectives on language contact and language shift. Zeitschrift für celtische Philologie (64).10.1515/zcph-2017-0005Search in Google Scholar

Manx National Heritage. 2003. Skeealyn Vannin Stories of Mann. The complete collection of Manx Language archive recordings made by the Irish Folklore Commission in 1948. Douglas: Manx National Heritage. Audio tracks now available at https://www.youtube.com/user/ManxNationalHeritage (accessed 11 May 017).Search in Google Scholar

Nahir, Moshe. 1998. Micro language planning and the revival of Hebrew: A schematic framework. Language in Society (27). 335-357.10.1017/S0047404500020005Search in Google Scholar

Ní Ghearáin, Helena. 2011. The problematic relationship between institutionalised Irish terminology development and the Gaeltacht speech community: dynamics of acceptance and estrangement. Language Policy (10). 305-323.10.1007/s10993-011-9216-5Search in Google Scholar

Ó hIfearnáin, Tadhg. 2015. Sociolinguistic vitality of Manx after extreme language shift: authenticity without traditional native speakers. International Journal of the Sociology of Language (231). 45-62.10.1515/ijsl-2014-0031Search in Google Scholar

Ó Maolalaigh, Roibeard, Mark McConville, Wilson McLeod and Susan Bell. 2014. Dlùth is Inneach - Final Project Report: Linguistic and Institutional Foundations for Gaelic Corpus Planning. Bòrd na Gàidhlig. Available at: http://www.gaidhlig.org.uk/bord/wp-content/uploads/sites/2/%C3%93-Maolalaigh-et-al.-2014-lanadh-corpais-CR12-03-Corpus-planning.pdf (accessed 21 November 2016).Search in Google Scholar

O’Rahilly, T. F. 1932. Irish Dialects Past and Present. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.Search in Google Scholar

Ó Sé, Diarmuid. 1991. Prosodic change in Manx and lexical diffusion. In P. Sture Ureland and George Broderick (eds), Language Contact in the British Isles. Proceedings of the Eighth International Symposium on Language Contact in Europe, Douglas, Isle of Man, 1988, 159-180. Tübingen: Niemeyer.10.1515/9783111678658.157Search in Google Scholar

Pilgrim, Adrian J. 1979. Introduction. In Douglas C. Fargher, Fargher’s English-Manx Dictionary, viii-xiv. Douglas: Shearwater Press.Search in Google Scholar

Rhŷs, John. 1894. The Outlines of the Phonology of Manx Gaelic. Douglas: Manx Society.Search in Google Scholar

Rumsey, Alan. 1990. Wording, meaning and linguistic ideology. American Anthropologist (92). 346-361.Search in Google Scholar

Williams, Nicholas. 1994. An Mhanainnis. In Kim McCone et al. (eds), Stair na Gaeilge, 703-744. Magh Nuad: Roinn na Sean-Ghaeilge, Williams, Nicholas. 2013. Geryow Gwir: The lexicon of revived Cornish. Cathair na Mart: Evertype.Search in Google Scholar

Silverstein, Michael. 1979. Language structure and linguistic ideology. In Paul R. Clyne, William F. Hanks and Carol L. Hofbauer (eds), The elements: a parasession on linguistic units and levels, 193-247. Chicago: Chicago Linguistic Society.Search in Google Scholar

Stowell, Brian. 1964. Recordings of Ned Maddrell. Available at: http://learnmanx.com/cms/audio_collection_11918.html (accessed 21 November 2016)Search in Google Scholar

Stowell, Brian. 2005. The case of Manx Gaelic. In Diarmuid Ó Néill (ed.) Rebuilding the Celtic Languages: Reversing Language Shift in the Celtic Countries, 383-416. Talybont: Y Lolfa, Thomson, Robert L. 1969. The Study of Manx Gaelic. Sir John Rhys Memorial Lecture.Search in Google Scholar

Proceedings of the British Academy (55). 177-210.Search in Google Scholar

Thomson, Robert L. 1970. Preface and Supplement. In J. J. Kneen English-Manx Pronouncing Dictionary. (2nd edition), 87-113. St. Judes: Yn Cheshaght Ghailckagh, ii. Thomson, Robert L. 1979. Introduction. In Bible Casherick yn Lught-thie. Douglas: Shearwater Press.Search in Google Scholar

Thomson, Robert L. 1986. Ned Maddrell Memorial Lecture, 1986. Change or Decay?Search in Google Scholar

Unpublished typescript, Manx National Heritage Library MS 13047.Search in Google Scholar

Thomson, Robert L. 1990. The Revd Dr John Kelly as a Lexicographer. Proceedings of the Isle of Man Natural History and Antiquarian Society (9). 443-458. Search in Google Scholar

Thomson, Robert L. 1998. Yn Fer-raauee Creestee (1763) The Christian Monitor (1686): A Bilingual Edition with Notes and Introduction. Doolish: Yn Cheshaght Ghailckagh.Search in Google Scholar

Thomson, Robert L. Undated. Notes on coining neologisms in Manx. Unpublished typescript, Manx National Heritage Library MS 13047.Search in Google Scholar

Wood, G. W. 1896. An account of the translation and editions of the Holy Scriptures in the Manx language. The Manx Church Magazine, 6. Available at: http://www.isle-ofman.com/manxnotebook/history/manks/script.htm (accessed 27 June 2017).Search in Google Scholar

Woolard, Kathryn A. and Bambi B. Schieffelin. 1994. Language Ideology. Annual Review of Anthropology (23). 55-82.10.1146/annurev.an.23.100194.000415Search in Google Scholar

Zuckermann, Ghil‘ad and Michael Walsh. 2011. Stop, Revive, Survive: Lessons from the Hebrew Revival Applicable to the Reclamation, Maintenance and Empowerment of Aboriginal Languages and Cultures. Australian Journal of Linguistics (31). 111-127.Search in Google Scholar