Accès libre

Working with Bilingual Corpora to Enhance Legal Translation Competence

   | 18 janv. 2019
À propos de cet article

Citez

Although there has been harmonisation work on translator training, different programmes still show a different focus. The current paper frames a training project aiming at developing Master’s students specialised translation competence while working with bilingual corpora and exploiting technology. Legal translation corpus design, analysis tools and false-friend management are addressed so as to provide further insights into such recurrent matters.

eISSN:
2286-0428
ISSN:
1584-3734
Langue:
Anglais