Connexion
S'inscrire
Réinitialiser le mot de passe
Publier & Distribuer
Solutions d'édition
Solutions de distribution
Thèmes
Architecture et design
Arts
Business et économie
Chimie
Chimie industrielle
Droit
Géosciences
Histoire
Informatique
Ingénierie
Intérêt général
Linguistique et sémiotique
Littérature
Mathématiques
Musique
Médecine
Pharmacie
Philosophie
Physique
Sciences bibliothécaires et de l'information, études du livre
Sciences des matériaux
Sciences du vivant
Sciences sociales
Sport et loisirs
Théologie et religion
Études classiques et du Proche-Orient ancient
Études culturelles
Études juives
Publications
Journaux
Livres
Comptes-rendus
Éditeurs
Blog
Contact
Chercher
EUR
USD
GBP
Français
English
Deutsch
Polski
Español
Français
Italiano
Panier
Home
Journaux
Acta Universitatis Sapientiae, Philologica
Édition 8 (2016): Edition 3 (December 2016)
Accès libre
About the Definition, Classification, and Translation Strategies of Idioms
Gabriella Kovács
Gabriella Kovács
| 09 févr. 2017
Acta Universitatis Sapientiae, Philologica
Édition 8 (2016): Edition 3 (December 2016)
À propos de cet article
Article précédent
Article suivant
Résumé
Références
Auteurs
Articles dans cette édition
Aperçu
PDF
Citez
Partagez
Publié en ligne:
09 févr. 2017
Pages:
85 - 101
DOI:
https://doi.org/10.1515/ausp-2016-0033
Mots clés
translation of idioms
,
translator trainees
,
translation strategies
,
teaching material
,
task design
© 2017
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License.
Gabriella Kovács
Sapientia Hungarian University of Transylvania Faculty of Technical and Human Sciences, Târgu-Mureş Department of Applied Linguistics,
Romania