- Detalles de la revista
- Formato
- Revista
- eISSN
- 2068-7583
- Publicado por primera vez
- 16 Apr 2015
- Periodo de publicación
- 2 veces al año
- Idiomas
- Inglés
Buscar
Resumen
- Acceso abierto
Linguistic Justice for which Demos ? The Democratic Legitimacy of Language Regime Choices
Páginas: 7 - 14
Resumen
In the European Union language regime debate, theorists of multiculturalism and cosmopolitanism have framed their arguments in reference to different theories of justice and democracy. Philippe Van Parijs advocates the diffusion of a
Palabras clave
- linguistic justice
- democracy
- legitimacy
- European Union
- language regime
- Acceso abierto
Why Should We Prevent a Global Anglo-American Life-World? A Democratic-Deliberative Answer
Páginas: 15 - 22
Resumen
Should English be promoted as a worldwide lingua franca for justice-related reasons? Philippe Van Parijs answers affirmatively in order to promote global distributive justice. In contrast, I argue that a rapid expansion of English could lead to one undesirable consequence that ought to be prevented: the globalization of an Anglo-American life-world that impoverishes democratic-deliberative debates. Inspired by John Stuart Mill, I will defend the idea that the more dominant the Anglo-American life-world is, the less diversity of life-worlds and, therefore, the less diversity of substantial voices in the global democratic-deliberative process there will be. It might be that more voices could be heard (because of the lingua franca), but with less substantial diversity of opinions. In that sense, the life-worlds (and language as an access key to them) have an instrumental value that enables plurality and better deliberative discussion. For that reason, I contend that there is a
Palabras clave
- linguistic justice
- life-world
- English as lingua franca
- deliberative democracy
- Van Parijs
- Acceso abierto
English and the Brain Drain: an Uncertain Relationship
Páginas: 23 - 29
Resumen
In his book
Palabras clave
- brain drain
- English
- high-skilled migration
- expats
- language and migration
- Acceso abierto
Does Global English Support the Development of Social Europe?
Páginas: 31 - 38
Resumen
The relevance of languages and multilingual communication for social policy and solidarity in the context of the nation-state has generally been recognized. However, in the context of Europeanization, this factor has been underestimated and neglected in scientific research. This paper argues that languages and multilingual communication are relevant for the design of Social Europe. In order to support this hypothesis, the paper relies on an analytical tool, the so-called floral figuration model proposed by
Palabras clave
- European languages and multilingual communication
- Social Europe
- floral figuration model
- Eurostars
- national cosmopolitans
- Acceso abierto
Linguistic Justice and Endangered Languages
Páginas: 39 - 47
Resumen
This contribution will engage with Van Parijs’s approach to linguistic justice and his working principles for the reduction of unfairness in the language domain (in particular, the need for intervention and his territorial principle), reflecting on a range of cases of multilingual practice and linguistic coexistence – respectively, in the multilingual capital of the world which is London today; in Fryslân, the minority language area in northern Netherlands; and in Europe, through its European Charter of Regional Minority Languages.
Overall, my argument, on a theoretical level, is for the further exploration of the relationship between linguistic diversity and human rights in civil society; and, on a practical level, for the development of a World Language Atlas as envisaged by UNESCO, containing vital information on all the world’s languages – an urgently needed basic resource for policy-making, to ensure, especially for the world’s many endangered languages, the linguistic justice and fairness advocated by Van Parijs.
Palabras clave
- European Charter of Regional Minority Languages
- Frisian
- linguistic coexistence
- London multilingualism
- territorial principle
- Acceso abierto
On Linguistic Abilities, Multilingualism, and Linguistic Justice
Páginas: 49 - 54
Resumen
The notion of
Palabras clave
- linguistic justice
- language ease
- CEFR
- multilingualism
- diglossia
- Acceso abierto
Linguistic Justice, van Parijs, and Esperanto
Páginas: 55 - 61
Resumen
In the European and world-wide scenario of linguistic justice offered by
Palabras clave
- linguistic justice
- Esperanto
- political neutrality
- cultural languages
- regional lingua francas
- Acceso abierto
Maxi-Min Language Use A Critical Remark on a Concept by Philippe van Parijs
Páginas: 63 - 70
Resumen
Philippe van Parijs explains in
Palabras clave
- maxi-min
- minimex
- linguistic justice
- language policy
- language choice
- Acceso abierto
English-Only Language Policy: The Road to Provincialism?
Páginas: 71 - 76
Resumen
In this note, we outline various possible long-run effects of an English-only acquisition policy in the European Union. The point of departure is how individual behaviour adapts to constraints in the environment. This leads to changes in collective behaviour, which becomes part of the environment, again influencing individual behaviour. Possible equilibria of this feedback mechanism are discussed. It is argued that domain loss and diglossia may result. The process is further characterized by external effects. Looking at language knowledge as a merit good, path dependencies and multiple stable equilibria can be explained.
Palabras clave
- acquisition planning
- adaptive individual behaviour
- diglossia
- domain loss
- external effects
- language dynamics
- language policy
- merit good
- path dependencies
- Acceso abierto
Linguistic Justice Requires an Artificial Language: a Comment on van Parijs
Páginas: 77 - 81
Resumen
In advocating the use of a global auxiliary language, Van Parijs forms part of a tradition that stretches back to the seventeenth century. However, he differs from this tradition in promoting the use of English rather than an artificial language of some sort. This paper examines the theoretical situation that van Parijs proposes as the most fair, in which English functions worldwide as the preferred auxiliary language and in which certain measures have been taken to counterbalance injustices of three types. I draw attention to injustices of each of these types done to speakers of English in that situation. This leads to the conclusion that proposals to use an artificial language as a global lingua franca that were made in the seventeenth and later centuries have a stronger case than van Parijs has argued.
Palabras clave
- artificial languages
- seventeenth-century language planners
- Esperanto
- injustice to Anglophones
- multilingualism
- Acceso abierto
Linguistic Justice and English as a Lingua Franca from a Minority Perspective
Páginas: 83 - 93
Resumen
The article is a brief evaluation of the regulatory environment of language use in Transylvania, Romania based on Van Parijs’ conceptual toolkit presented in his 2011 book
Palabras clave
- multilingualism
- language policies
- Hungarians in Romania
- English as a lingua franca
- Acceso abierto
Phenomena of Linguistic Interference in Old Hungarian Texts
Páginas: 95 - 108
Resumen
The analysis of interference is a popular topic in sociolinguistics, and the researchers addressing it investigate the phenomena of interference with a special regard to mother tongue texts of speakers living in a linguistic minority. In order to analyse the phenomenon, one needs to be clear about the identity of the author of the particular text, in addition to the linguistic environment, the circumstances in which the phenomenon appears, etc., and this is particularly difficult in the case of historical texts. The most frequent interference phenomenon in Old Hungarian texts is the occurrence of Latin elements in the utterances of Hungarian mother tongue speakers; nevertheless, we can find other linguistic interferences as within the regions inhabited by Hungarians the speakers came in contact with and learned the language(s) of several communities with other mother tongues. In this study, I analyse Romanian words and phrases that appear in the texts of Hungarian-language testimonies given by Romanians living in Transylvania; these linguistic elements cannot be classified as regional borrowings in the Hungarian lexicon, and if they can, they were used by the Hungarian speakers for a very short period of time. Thus, my paper analyses phenomena of interference that are connected to mother tongue elements appearing in a foreign language text.
Palabras clave
- historical sociolinguistics
- interference
- Hungarian language
- Romanian language
- Acceso abierto
Methodological Issues in Monitoring the Hungarian Audiovisual Media in Romania
Páginas: 109 - 118
Resumen
The programme which was planned for more stages started in 2010 and undertook the monitoring of Hungarian news programmes (since 2011, cultural programmes have also been monitored) of national audiovisual media from different regions. The aim of monitoring these programmes is to study the strength of samples as to what extent professional speakers, reporters observe the norms of vernacular language and to what extent their use of language acts as part of sample language in a regional, bilingual, and dialectical environment.
In my study, I present the methodological questions of media monitoring (the aspects of sampling, the requirements regarding content and form in processing documentary material), paying attention to the differences between Romanian and Hungarian media-monitoring programmes.
Palabras clave
- audiovisual media
- monitoring
- methodology
- norms and values in media
- regional vernacular language
- linguistic fault