Acceso abierto

Sur la francisation d’un toponyme écossais : l’« Argail » de Charles Nodier

Translationes's Cover Image
Translationes
(In) Traductibilité des noms propres / (In)Traduttibilità dei nomi propri / La (no) traducibilidad de los nombres propios / Die (Un)Übersetzbarkeit der Eigennamen / The (Un)translatability of proper names

Cite

Académie française. Notice consacrée à Charles Nodier [En ligne]. URL : http://www.academiefrancaise.fr/immortels/base/academiciens/fiche.asp?param=368. (Consulté le 29 avril 2011).Search in Google Scholar

Appendix to the General Report of the Agricultural State: and Political Circumstances, of Scotland. Vol. 1. Édimbourg, Constable & Cie, 1814. Éd. John Sinclair. [En ligne]. URL : http://books.google.fr/books. (Consulté le 8 avril 2011).Search in Google Scholar

Arioste (L’ -). Roland furieux, composé premièrement en ryme thuscane par messire Loys Arioste, noble Ferraroys, & maintenant traduict en prose françoyse […]. Lyon : Sulpice Sabon, 1544. [En ligne]. URL : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/ bpt6k72718w.r=Roland+Furieux.langFR. (Consulté le 22 mars 2011).Search in Google Scholar

Arnault, Antoine & Lancelot, Claude. Grammaire générale et raisonnée : contenant les fondements de l’art de parler […]. Paris : P. Le Petit, 1660. [En ligne]. URL : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50416g.r=.langFR. (Consulté le 7 mai 2011).Search in Google Scholar

Aubigné (d’ -), Agrippa. L’Histoire universelle du sieur d’Aubigné. 1ère partie. Maille : Moussat, 1616. [En ligne]. URL : http://books.google.fr/books. (Consulté le 8 mai 2011).Search in Google Scholar

Barrière, Didier. Nodier l’homme du livre - Le rôle de la bibliophilie dans la littérature. Bassac : éd. Plein Chant, coll. « L’Atelier du XIXe siècle », 1989.Search in Google Scholar

Brillat-Savarin, Jean Anthelme. Physiologie du goût, ou Méditations de gastronomie transcendante. Paris : Charpentier, 1839. [En ligne]. URL : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k28089w/f3.image.r=physiologie+du+go%C3%BBt.langFR. (Consulté le 14 mars 2011).Search in Google Scholar

Brunot, Ferdinand & Bruneau, Charles. Précis de grammaire historique de la langue française. Paris : Masson & Cie, 1964.Search in Google Scholar

Cancalon, Victor. Histoire de l’agriculture depuis les temps les plus reculés jusqu’à la mort de Charlemagne. Limoges : Ducourtieux et Cie, 1857. [En ligne]. URL : http://books.google.fr/books. (Consulté le 10 mai 2011).Search in Google Scholar

Ducrot, Oswald & Schaeffer, Jean-Marie. Nouveau Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage. Paris : Seuil, coll. « Points - Essais », 1995.Search in Google Scholar

Estienne, Henri. L’Introduction au traité de la conformité des merveilles anciennes avec les modernes. Ou traité préparatif à l’Apologie pour Hérodote […].Search in Google Scholar

Genève : François II Estienne, 1566. [En ligne]. URL : http://www.erara.ch/doi/10.3931/e-rara-3298. (Consulté le 3 mai 2011).Search in Google Scholar

Genette, Gérard. Mimologique - Voyage en Cratylie. Paris : Seuil, coll. « Points Essais », n° 386, 1976.Search in Google Scholar

Gillies, Hugh Cameron. The Place-Names of Argyll. Londres : David Nutt, 1906. [En ligne]. URL : http://www.archive.org/details/placenamesofargy00gill. (Consulté le 8 mai 2011).Search in Google Scholar

Honoré, Jean-Paul, Paveau, Marie-Anne & Périès, Gabriel (dir.). « Introduction » in Mots - Les langages du politique, n° 63 (Noms propres). Lyon : ENS Éditions, juillet 2000 : 3-4.Search in Google Scholar

Littré, Émile. Dictionnaire de la langue française. Paris : Hachette (1ère éd. 1863). [Version électronique]. (Consulté le 20 janvier 2011).Search in Google Scholar

Mallet, Edme-François. Art. « Épigramme » (1755) in Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, Diderot et d’Alembert, 1751-1772, tome V : 793-794. [En ligne]. URL : http://artflx.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/ getobject.pl?c.37:360.encyclopedie0110.1197015. ARTLF Encyclopédie Project, ATILF, CNRS, Université de Chicago. Éd. Robert Morrissey et Glenn Roe. (Consulté le 18 janv. 2011).Search in Google Scholar

Mazaleyrat, Jean. Éléments de métrique française. Paris : Armand Colin, coll. « U », 1990.Search in Google Scholar

Muret, Ernest. Les noms de lieu dans les langues romanes : conférences faites au Collège de France. Paris : Leroux, 1930.Search in Google Scholar

Nodier, Charles. Promenade de Dieppe aux montagnes d’Écosse. Paris : J.-M. Barda, 1821. [En ligne]. URL : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k617905.r=.langFR. (Consulté le 12 janvier 2011).Search in Google Scholar

Nodier, Charles. Trilby, ou le Lutin d’Argail. Nouvelle écossoise. Paris : Ladvocat, 1822. [En ligne]. URL : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57346084.r=.langES. (Consulté le 12 janvier 2011).Search in Google Scholar

Nodier, Charles. Mélanges tirés d’une petite bibliothèque, ou variétés littéraires et philosophiques. Paris : Crapelet, 1829. [En ligne]. URL : http://books.google.fr/books. (Consulté le 10 mai 2011).Search in Google Scholar

Nodier, Charles. Notions élémentaires de linguistique, ou Histoire abrégée de la parole et de l’écriture, pour servir d’introduction à l’alphabet, à la grammaire et au dictionnaire. Paris : Renduel, 1834. [En ligne]. URL : http://books.google.fr/books. (Consulté le 15 janvier 2011).Search in Google Scholar

Nodier, Charles. Trilby in Contes. Éd. établie, présentée et annotée par Pierre- Georges Castex. Paris : Garnier, 1961 : 95-145.Search in Google Scholar

Nodier, Charles. Trilby in La Fée aux miettes, Smarra, Trilby. Éd. établie, présentée et annotée par Patrick Berthier. Paris : Folio Classiques, 1982 : 69-122 ; 345-350 ; 379-381 ; 404-405.Search in Google Scholar

Nodier, Charles. Promenade de Dieppe aux montagnes d’Écosse. Éd. établie, présentée et annotée par Georges Zaragoza. Paris : Honoré Champion, coll. « Textes de Littérature moderne et contemporaine », n° 58, 2003.Search in Google Scholar

Nodier, Charles. Notions élémentaires de linguistique, ou Histoire abrégée de la parole et de l’écriture, pour servir d’introduction à l’alphabet, à la grammaire et au dictionnaire. Éd. établie, présentée et annotée par Jean-François Jeandillou. Genève : Droz, coll. « Langue & Culture », vol. 36, 2005.Search in Google Scholar

Ossian, fils de Fingal, barde du troisième siècle : poésies galliques, traduites sur l’anglois de M. Macpherson, par M. Le Tourneur, vol. 1. Paris : Mussier, 1777. [En ligne]. URL : http://books.google.fr/books. (Consulté le 22 janvier 2011).Search in Google Scholar

Rajchenbach-Teller, Élise. « Le Roland furieux, Lyon, Sulpice Sabon pour Jean Thelusson ». RHR 71 (décembre 2010). « Les Romans publiés à Lyon au XVIe siècle » : 45-54. Éd. Pascale Mounier et Mathilde Thorel.10.3406/rhren.2011.3115Search in Google Scholar

Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe & Rioul, René. Grammaire méthodique du français. Paris : P.U.F. coll. « Linguistique nouvelle », 1999. Rostaing, Charles. Les Noms de lieux. Paris : P.U.F., 1965, coll. « Que sais-je ? », n° 176.Search in Google Scholar

Thierry, Amédée. Histoire des Gaulois : depuis les temps les plus reculés jusqu’à l’entière soumission de la Gaule à la domination romaine. Paris : Didier & Cie, 1858 (4e éd., « revue et augmentée » de l’éd. originale de 1828). [En ligne]. URL : http://books.google.fr/books. (Consulté le 03 janvier 2011). Search in Google Scholar

Traité de l’orthographe françoise, en forme de dictionnaire […]. 4ème éd. Poitiers : J. Felix Faulcon, 1752. [En ligne]. URL : http://books.google.fr/books. (Consulté le 10 mars 2011). Search in Google Scholar