Acceso abierto

Towards Translational (Neuro)Hermeneutics of Landscape: Theoretical and Methodologial Considerations on Translational Analysis


Cite

Bergen, Benjamin K. (2012): Louder than Words: The New Science of how the Mind Makes Meaning. New York: Basic Books. Search in Google Scholar

Berleant, Arnold (1992): The Aesthetics of Environment. Philadelphia: Temple University Press. Search in Google Scholar

Castree, Noel, Kitchin, Rob and Alisdair Rogers (2013): A Dictionary of Human Geography. Oxford: Oxford University Press. Search in Google Scholar

Crane, Mary T. (2001): Shakesperare’s Brain. Reading with Cognitive Theory. Princeton: Princeton University Press. Search in Google Scholar

Creswell, Tim (2004): Place: A Short Introduction. Oxford: Blackwell. Search in Google Scholar

Daniels, Stephen, and Denis Cosgrove (1993): “Spectacle and Text. Landscape Metaphors in Cultural Geography.” In: Duncan, James and David Ley [Ed.]: Place/Culture/Representation. New York: Routledge, p. 57–77. Search in Google Scholar

Gallese, Vittorio (2012): “Embodied Simulation Theory and Intersubjectivity”. In: Reti, Saperi, Linguaggi 4(2), p. 57–64. Search in Google Scholar

Gallese, Vittorio (2017): “Visions of the Body. Embodied simulation and aesthetic experience”. Aisthesis. Pratiche, linguaggi e saperi dell’estetico 10/1, p. 41–50. DOI: 10.13128/Aisthesis-20902. Search in Google Scholar

Gallese, Vittorio (2019): “Embodied Simulation. Its Bearing on Aesthetic Experience and the Dialogue Between Neuroscience and the Humanities”. In: Gestalt Theory 41(2), p. 113–128. DOI: 10.2478/gth-2019-0013. Search in Google Scholar

Gambino, Renata and Grazia Pulvirenti (2019): “Neuhermeneutics: A Transdisciplinary Approach to Literature”. In: Gestalt Theory 41(2), p. 185–200. Search in Google Scholar

Kok, Kasper and Alan Cienki (2017): “Taking simulation semantics out of the laboratory: towards an interactive and multimodal reappraisal of embodied language comprehension”. In: Language and Cognition 9(1), p. 1–23. DOI: https://doi.org/10.1017/langcog.2014.25. Search in Google Scholar

Leech, Geoffrey (1969): A Linguistic Guide to English Poetry. London: Longman. Search in Google Scholar

Marković, Slobodan (2012): “Components of aesthetic experience: aesthetic fascination, aesthetic appraisal, and aesthetic emotion”. In: i-PERCEPTION 3, p. 1–17. Search in Google Scholar

Minsky, Marvin (1988): The Society of Mind. New York/London/Toronto/Sydney/Tokyo/Singapore: Touchstone. Search in Google Scholar

Mitchell, Peta and Jane Stadler (2010): “Imaginative Cinematic Geographies of Australia: The Mapped View in Charles Chauvel’s Jedda and Baz Luhrmann’s Australia”. In: Historical Geography 38, p. 26–51. Search in Google Scholar

Nikolajeva, Maria (2017): “Haven’t You Ever Felt Like There Has to Be More? Identity, Space and Embodied Cognition in Young Adult Fiction”. In: Encyclopaideia. Journal of Phenomenology and Education XXI(49), p. 65–80. Search in Google Scholar

Piecychna, Beata (2021a): The Multidimensionality of Translational Hermeneutics: Theoretical and Methodological Perspectives. Białystok: Wydawnictwo Temida2. Search in Google Scholar

Piecychna, Beata (2021b): “Translational Hermeneutics Meets Cognitive Science: On the Notion of Performance, Intersubjectivity, and Space in the Translational Process”. In: Agnetta, Marco and Larisa Cercel [Hrsg.]: Text Performances and Cultural Transfer/Textperformances und Kulturtransfer. Bucharest: Zeta Books, p. 35–66. Search in Google Scholar

Piecychna, Beata (2021c): “Sophisticating the image of Avonlea in the earliest Polish translation of Anne of Green Gables by Lucy Maud Montgomery”. In: Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, p. 1–15 [online]. Search in Google Scholar

Piecychna, Beata (2022): “Translation Studies Meets Embodied Aesthetics: On the Narratives of Landscape and National Identity in Anne of Green Gables and its Earliest Polish Rendering”. In: SKASE. Journal of Translation and Interpretation 15(1), p. 58–74. Search in Google Scholar

Piecychna, Beata (2024): “Reader’s Reactions to Descriptions of Landscape in Polish Translations of Anne of Green Gables”. In: Drewniok, Małgorzata and Marek Kuźniak [Eds.]: Applied Cognitive Ecostylistics: From Ego to Eco. London: Bloomsbury Publishing (forthcoming). Search in Google Scholar

Relph, Edward (1976): Place and Placeness. London: Pion Limited. Search in Google Scholar

Rybicka, Elżbieta (2012): “Literatura, geografia: wspólne terytoria [Literature, geography: a common territory].” In: Konończuk, Elżbieta and Elżbieta Sidoruk [Ed.]: Od poetyki przestrzeni do geopoetyki [From the poetics of space to geopoetics]. Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, p. 11–25. Search in Google Scholar

Schama, Simon (1995): Landscape and memory. New York: Vintage. Search in Google Scholar

Shaules, Joseph (2019): Language, Culture, and the Embodied Mind. A Developmental Model of Linguaculture Learning. Singapore: Springer. Search in Google Scholar

Stadler, Jane, Mitchell Peta and Stephen Carleton (2016): Imagined Landscapes: Geovisualising Australian Spatial Narratives. Bloomington: Indiana University Press. Search in Google Scholar

Stefanink, Bernd and Ioana Bălăcescu (2017): “The Hermeneutical Approach in Translation Studies”. In: Cad. Trad., Florianópolis 37(3), p. 21–52. DOI: 10.5007/2175-7968.2017v37n3p21. Search in Google Scholar

Stolze, Radegundis (2011): The Translator’s Approach – Introduction to Translational Hermeneutics. Berlin: Frank & Timme. Search in Google Scholar

Stolze, Radegundis (2021): “Perspektive – Textperformanz – Resonanz”. In: Agnetta, Marco and Larisa Cercel [Hrsg.]: Text Performances and Cultural Transfer / Textperformances und Kulturtransfer. Bucarest: Zeta Books, p. 67–86. Search in Google Scholar

Zwaan, Rolf and Diane Pecher (2012): “Revisiting mental simulation in language comprehension: six replication attempts”. In: PloS One 7(12), e51382. DOI: 10.1371/journal.pone.0051382. Search in Google Scholar

eISSN:
2199-6059
Idioma:
Inglés
Calendario de la edición:
4 veces al año
Temas de la revista:
Philosophy, other