Czesław Aniołkiewicz |
Roman Sadowski |
‘Hanys and Barbarka’ |
‘Hanys i Barburka’ |
|
Jan Ekier |
Tadeusz Kubiak |
‘On Green Birch Trees’ |
‘Na zielonych bukach’ |
PWM, 1951 |
Stanisława Gajdeczka |
Ludwik Jerzy Kern |
‘Night Flight’ |
‘Nocny lot’ |
PWM, 1955 |
Stanisława Gajdeczka |
Adam Włodek |
‘Onward, Soldiers of Freedom’ |
‘Naprzód żołnierze wolności’ |
PWM, 1951 |
Alfred Gradstein |
Tadeusz Kubiak |
‘Along the Green Bridge’ |
‘Po zielonym moście’ |
|
Alfred Gradstein |
Jacek Bocheński (?) |
‘Boys from the Polish Youth Union’ |
‘Chłopcy z ZMP’ |
|
Alfred Gradstein |
Konstanty Ildefons Gałczyński |
‘Konstanty Rokossowski’ |
‘Konstanty Rokossowski’ |
|
Alfred Gradstein |
Zbigniew Stolarek |
‘Our Land’ |
‘Nasza ziemia’ |
PWM, 1951 |
Alfred Gradstein |
Helena Kołaczkowska |
‘The Polish Youth Union Helps Villagers’ |
‘ZMP pomaga wsi’ |
PWM, 1951 |
Alfred Gradstein |
Jerzy Jurandot |
‘Polish Youth Union Song’ |
‘Pieśń ZMP’ |
PWM, 1951 |
Alfred Gradstein |
Włodzimierz Słobodnik |
‘Song about Warsaw’ |
‘Piosenka o Warszawie’ |
PWM, 1951 |
Alfred Gradstein |
Leopold Lewin |
‘Song of the Work Leaders’ |
‘Pieśń przodników pracy’ |
PWM, 1951 |
Alfred Gradstein |
Tadeusz Kubiak |
‘The Tank Men’ |
‘Czołgiści’ |
Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej, 1951 |
Tadeusz (?) Hesse |
Roman Sadowski |
‘Song about the Vistula’ |
‘Pieśń o Wiśle’ |
|
Andrzej Klon |
Leopold Lewin |
‘Boys from the Tatra Foothills’ |
‘Chłopcy z popod Tatr’ |
|
Andrzej Klon |
Jacek Bocheński |
‘Comrades Sang’ |
‘Zaśpiewali towarzysze’ |
|
Andrzej Klon |
Witold Wirpsza |
‘Sailors’ Song’ |
‘Piosenka marynarska’ |
|
Władysław Markiewicz |
Roman Sadowski |
‘In Muranów’ |
‘Na Muranowie’ |
|
Edward Olearczyk |
Krzysztof Gruszczyński |
‘The Braid’ |
‘Warkocz’ |
PWM, 1951 |
Edward Olearczyk |
Józef Prutkowski |
‘Geography Lesson: A Song about the Vistula’ |
‘Lekcja geografii piosenka o Wiśle’ |
|
Edward Olearczyk |
Józef Prutkowski |
‘Song about Stalin’ |
‘Pieśń o Stalinie’ |
|
Edward Olearczyk |
Mirosław Łebkowski |
‘Why Such a Change’ |
‘Skąd taka zmiana’ |
PWM, 1951 |
Witold Rudziński |
Tadeusz Kubiak |
‘Along the Green Bridge’ |
‘Po zielonym moście’ |
PWM, 1951 |
Henryk Swolkień |
unknown |
‘About a Bricklayer in Love with Warsaw’ |
‘O murarzu zakochanym w Warszawie’ |
|
Henryk Swolkień |
Roman Sadowski |
‘At the Start’ |
‘Na start’ |
|
Henryk Swolkień |
Robert Stiller |
‘Heart of the General’ |
‘Serce generała’ |
Książka i Wiedza, 1952 |
Henryk Swolkień |
Tadeusz Kubiak |
‘Song about Warsaw’ |
‘Piosenka o Warszawie’ [‘Warszawie’ is crossed out in the manuscript] |
|
Henryk Swolkień |
Roman Sadowski |
‘The Textile Worker’ |
‘Włókniarka’ |
PWM, 1951 |
Henryk Swolkień |
Zbigniew Przyrowski |
‘We Will Build a New Poland’ |
‘Zbudujemy nową Polskę’ |
Czytelnik, 1950 |
Władysław Szpilman |
Kazimierz Winkler-Augustowski |
‘Fighting and Working People’ |
‘Ludzie walki i pracy’ |
Czytelnik, 1950 |
Władysław Szpilman |
Roman Sadowski |
‘March of the Youth’ |
‘Marsz młodzieży’ |
Książka i Wiedza, 1952 |
Władysław Szpilman |
Roman Sadowski |
‘Song of Peace’ |
‘Pieśń pokoju’ |
Czytelnik, 1951 |
Władysław Szpilman |
unknown |
‘Waltz’ |
‘Walc’ |
|
Władysław Walentynowicz |
Stanisława Fleszarowa-Muskat |
‘From Elblag to Szczecin’ |
‘Od Elbląga do Szczecina’ |
|
Władysław Walentynowicz |
Edward Fiszer |
‘Our Native Baltic’ |
‘Ojczysty nasz Bałtyk’ |
|
Władysław Walentynowicz |
Konstanty Ildefons Gałczyński |
‘Song about Stalin’ |
‘Pieśń o Stalinie’ |
|