[Alefirenko, N. F., & Korina, N. B. (2011). Problémy kognitívnej lingvistiky. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre.]Search in Google Scholar
[Apperson, G. (2006). The Wordsworth Dictionary of Proverbs. London: Wordsworth Editions Ltd.]Search in Google Scholar
[Apresyan, Yu. D. (1995). Obraz cheloveka po dannym yazyka: popytki sistemnogo opisaniya. Izbrannye trudy. Tom II: Integral’noe opisanie yazyka i sistemnaya leksikografiya (pp. 348-388). Moskva: YARK.]Search in Google Scholar
[Bolotnova, N. S. (2003). Poeticheskaya kartina mira i eyo izuchenie v kommunikativnoj stilistike teksta. Sibirskij filologicheskij zhurnal, 2003(3-4), 198-207.10.17223/18137083/4/19]Search in Google Scholar
[Chernyh P. Ja. (2008). Istoriko-etimologicheskij slovar’ sovremennogo russkogo jazyka v 2 t. Moskva: Russkij yazyk - Media.]Search in Google Scholar
[Dal’, V. I. (1989). Sbornik poslovic i pogovorok russkogo naroda v 2 tomah. Moskva: Hudozhestvennaja literatura.]Search in Google Scholar
[Dorfman, L. Ya. (1997). Emocii v iskusstve: teoreticheskie podhody i empiricheskie issledovaniya. Moskva: Smysl.]Search in Google Scholar
[Fasmer, M. (2004). Etimologicheskij slovar’ russkogo jazyka v 4 tomah. Moskva: IDDK.]Search in Google Scholar
[Fronek, J. & Mokráň, P. (2003). Slovensko-anglický frazeologický slovník. Bratislava: Nová práca.]Search in Google Scholar
[Grigoryanova, T., & Matycina, M. (2015). Lingvokul’turnoe issledovanie frazeologizmov s komponentom „zavist’“ (na materiale russkogo, anglijskogo i slovackogo yazykov). Opera Slavica, 25(4), 18-26.]Search in Google Scholar
[Grigoryanova, T., & Matycina, M. (2016). Zavist’ v poehticheskih i prozaicheskih tekstah russkogo, anglijskogo i slovackogo yazykov. Slavica Slovaca, 51(1), 44-51.]Search in Google Scholar
[Gurevich, A. Y. (1972). Kategorii srednevekovoj kul’tury. Moskva: Iskusstvo.]Search in Google Scholar
[Karasik, V. I. (2002). Yazykovoj krug: lichnost’, koncepty, diskurs. Volgograd: Peremena.]Search in Google Scholar
[Kuchar, R. (2013). Krivda, krivý – krivé a iné odvodené a synonymné slová. Kultúra slova, 47(3), 132-138.]Search in Google Scholar
[Kvetko, P. (2014). Prekladový anglicko-slovenský frazeologický slovník. Bratislava: Veda.]Search in Google Scholar
[Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live by. Chicago: The University of Chicago Press.]Search in Google Scholar
[Ljashevskaja O. N., & Sharov S.A. (2008). Novyj chastotnyj slovar’ russkoj leksiki. Moskva: Izd-vo RAN.]Search in Google Scholar
[Majtán, M., Kuchar, R., & Skladaná, J. (2001): Historický slovník slovenského jazyka. Z – Ž. Dodatky. Bratislava: Veda.]Search in Google Scholar
[Maslova V. A. (2001). Lingvokul’turologiya: Uchebnoe posobie dlya studentov vysshih uchebnyh zavedenij. Moskva: Izdatel’skij centr «Akademiya».]Search in Google Scholar
[Maslova, V. A. (2004). Kognitivnaya lingvistika: uchebnoe posobie. Moskva: TetraSistems.]Search in Google Scholar
[Nacional’nyj korpus russkogo jazyka. (Online). Available at: http://www.ruscorpora.ru/.]Search in Google Scholar
[Oparina, E. O., & Sandomirskaya, I. I. (1998). Frazeolgiya i kollektivnaya kul’turnaya identichnost’. In Profilowanie języku i w tekście, pp. 373–379. Lublin.]Search in Google Scholar
[Peciar, Š. (Ed.) (1965). Slovník slovenského jazyka V. V – Ž. Bratislava: SAV.]Search in Google Scholar
[Rakhilina, E. V. (1998). Cognitive Semantics: History, Scholars, Ideas and Results. Semiotics and Informatics, 36, 274-322.]Search in Google Scholar
[Pisárčiková, M. (Ed.). (2004). Synonymický slovník slovenčiny. 3rd edition. Bratislava: Veda.]Search in Google Scholar
[Shanskij N. M. (1971). Kratkij etimologicheskij slovar’ russkogo yazyka. Moskva: Prosveshhenie.]Search in Google Scholar
[Skeat, W. W. (1963). A Concise Etymological Dictionary of the English language. New York Capricorn Books.]Search in Google Scholar
[Slovak National Corpus. [Online] www.korpus.sk.]Search in Google Scholar
[Speakes, J. (Ed.). (2008). The Oxford Dictionary of Proverbs. 5th edition. Oxford University Press.]Search in Google Scholar
[Stefanskij, E. E. (2006). Koncepty «zavist’» i «revnost’» v russkoj, pol’skoj i cheshskoj lingvokul’turah. Russkij yazyk v centre Evropy, 9, 14–21.]Search in Google Scholar
[Stepanov, Ju. S. (2001). Konstanty: Slovar’ russkoj kul’tury. Izd 2-e, ispr. i dop. Moskva: Gumanitarnoe agentstvo “Akademičeskij proekt”.]Search in Google Scholar
[Tilman, Y. D. (1999). «Dusha» kak bazovyj kul’turnyj koncept v poehzii F.I. Tyutcheva. In Frazeologiya v kontekste kul’tury (pp. 203–212). Moskva: Yazyki russkoj kul’tury.]Search in Google Scholar
[The British National Corpus. [Online] http://www.natcorp.ox.ac.uk/.]Search in Google Scholar
[Web Corpora & Corpus Linguistics Portal (online). Available at: http://ucts.uniba.sk/]Search in Google Scholar
[Wierbicka, A. (2001). Leksikografiya i konceptual’nyj analiz. Moskva: Yazyki russkoj kul’tury.]Search in Google Scholar
[Zaliznyak, A. A., Levontina, I. B., & Shmelev, A. D. (2005). Klyuchevye idei russkoj yazykovoj kartiny mira. Moskva: Yazyki slavyanskoj kul’tury.]Search in Google Scholar
[Zasorynoj, L. N. (1977). Chastotnyj slovar’ russkogo yazyka. Moskva: Russkij yazyk.]Search in Google Scholar
[Záturecký, A. P. (2005). Slovenské príslovia, porekadlá a úslovia. Bratislava: Tatran.]Search in Google Scholar
[Zlatý Fond digitalizovaných literárnych diel. (Online). Available at: http://zlatyfond.sme.sk/]Search in Google Scholar