Practice and Evaluation of an Intelligent Translation System for English Language Teaching in the Classroom
Publicado en línea: 24 sept 2025
Recibido: 11 ene 2025
Aceptado: 26 abr 2025
DOI: https://doi.org/10.2478/amns-2025-1001
Palabras clave
© 2025 Qilu Xu, published by Sciendo
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Based on the theoretical analysis of system requirements and overall architecture, the functional modules of the intelligent translation system for English teaching are determined, which cover the neural network machine translation function module, personalised recommendation module of teaching resources, adaptive learning path module based on genetic algorithm, and the principles of each functional design and the implementation process are elaborated in detail. Aiming at the current situation of practical teaching of English courses in colleges and universities, the system in this paper is integrated into the practical teaching of English courses in colleges and universities from the perspectives of course scenarios, learning tasks, and learning evaluation, and the system functions and practical application effects are analysed by using a mixture of simulation analysis and statistical analysis. The results demonstrate that the translation model of this paper exceeds the LSTM model and ConvS2S model by 1.77 BLEU value and 0.62 BLEU value respectively, which verifies that the translation model of this paper performs better. The MAE value of this paper’s algorithm (0.783) is lower than that of both the traditional algorithm (0.842) and the hybrid algorithm (0.814), and a smaller MAE value indicates that the higher the quality of the teaching resources recommendation. Based on the sequence of learning materials of the genetic algorithm, learner C changes from the initial knowledge state 11101 to 11111, which enables the learner to completely master the relevant knowledge points. In addition, the English classroom practice model in colleges and universities integrating the English teaching intelligent translation system has significant differences in the three dimensions of students’ English translation performance, teacher-student interaction, and satisfaction, which confirms the effectiveness of English classroom practice based on the English teaching intelligent translation system.