This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Carston, R., & Yan, X. (2023). Metaphor processing: referring and predicating. Cognition, 238.Search in Google Scholar
Song, X. (2021). Book review: anke beger, the role of (deliberate) metaphor in communicating knowledge in academic discourse: an analysis of college lectures from different disciplines. Discourse Studies, 23(2), 237-239.Search in Google Scholar
Brickman, C. L. (2020). Plant, metaphor, god: thinking mythically in viacheslav ivanov’s essays. The Russian Review, 79(1).Search in Google Scholar
Ji, HaojieQi, SenqingXu, ShiyangChen, JinxinDai, David YunLi, YadanHu, Weiping. (2020). The role of animacy in metaphor processing of mandarin chinese: an event-related potential (erp) study. Journal of neurolinguistics, 56(1).Search in Google Scholar
Lederer, J. (2019). Lexico-grammatical alignment in metaphor construal. Cognitive linguistics.Search in Google Scholar
Fludernik, M. (2017). Panopticisms: from fantasy to metaphor to reality. Textual Practice, 31, 1 - 26.Search in Google Scholar
Warren, & Tom. (2018). The routledge handbook of metaphor and language. Technical Communication.Search in Google Scholar
Ciyuan, P., Thinh, V. D., & Jung, J. J. (2021). Knowledge graph-based metaphor representation for literature understanding. Digital Scholarship in the Humanities(3), 3.Search in Google Scholar
Pannain, R., & Pace, L. D. (2022). Metonymy and the polysemy ofcovidin italian:. Review of Cognitive Linguistics, 20(1), 231-257.Search in Google Scholar
Alghbban, M. I., Sami, B. S., & Zouheir, M. (2017). Metaphoric modeling of foreign language teaching and learning, with special reference to teaching philosophy statements. Applied Linguistics(4), amv053.Search in Google Scholar
Jinah, K. (2023). David s. roh, minor transpacific: triangulating american, japanese, and korean fictions. American Literary History(1), 1.Search in Google Scholar
Nouri, M. (2019). Comparative study of the use of metaphor as a literary technique in the special architecture of the nineteenth and twentieth century. Comparative Literature Studies, 7(4), URL: http://journals.modares.ac.ir/article-12-30059-en.html.Search in Google Scholar
Vlies, A. V. D. (2021). World literature, the opaque archive, and the untranslatable: j. m. coetzee and some others. The Journal of Commonwealth Literature(1), 002198942098874.Search in Google Scholar
Mangeot-Nagata, & Mathieu. (2018). Erratum to collaborative construction of a good quality, broad coverage and copyright free japanese-french dictionary. International Journal of Lexicography, 31(1), 113-113.Search in Google Scholar
Yanmeng, W., & Mingwu, X. (2017). Shuttleworth, 2017. studying scientific metaphor in translation: an inquiry into cross-lingual translation practices:. Terminology, 23(2), 285-292.Search in Google Scholar
Lee, S. S. (2020). From internationalism to postcolonialism: literature and cinema between the second and the third worlds. by rossen djagalov. Journal of Social History(2), 2.Search in Google Scholar