Acceso abierto

Translator Training Programmes in Hungary and the United States of America

   | 30 nov 2017

Cite

This paper examines translator training programmes in Hungary and the USA. Programmes operated by different institutions reveal greater differences of structure and content in the US than in Hungary. Most US programmes offer training in Spanish-English translation/interpreting, with a number of European and Asian languages also available, whereas in Hungary the dominant foreign languages are English and German, with other languages having a relatively marginal role. The number of training programmes, relative to economic needs, seems adequate in Hungary, while in the US there are far fewer than would be needed, in view of employment growth projections

eISSN:
2286-0428
ISSN:
1584-3734
Idioma:
Inglés
Calendario de la edición:
Volume Open
Temas de la revista:
Linguistics and Semiotics, Theoretical Frameworks and Disciplines, Linguistics, other, Germanic Languages, English