[
Bracken, Damian and Eric Graff. (eds.) 2014. The Schaffhausen Adomnán, vol. 2: Commentary. Cork: ArCH Project.
]Search in Google Scholar
[
Broderick, George. 1984–1986. A handbook of Late Spoken Manx, 3 vols. Tübingen: Niemeyer.
]Search in Google Scholar
[
Broderick, George. (ed.) 2004. Cronica regum Mannie & Insularum: Chronicles of the kings of Man and the Isles. 3rd edition. Douglas: Manx National Heritage.
]Search in Google Scholar
[
Cheney, C.R. 1984. “Manx synodal statutes, A.D. 1230(?)–1351, part I: Introduction and Latin texts”, Cambridge medieval Celtic studies 7: 63–89.
]Search in Google Scholar
[
Dinneen, Patrick S. 1927. Foclóir Gaedhilge agus Béarla: An Irish-English dictionary. Dublin: Irish Texts Society.
]Search in Google Scholar
[
Duffy, Seán and Harold Mytum. (eds.) 2015. A new history of the Isle of Man, vol. 3: The medieval period, 1000–1406. Liverpool: Liverpool University Press.
]Search in Google Scholar
[
eDIL 2019: An electronic dictionary of the Irish language: Based on the (Contributions to a) Dictionary of the Irish language (Dublin: Royal Irish Academy, 1913–1976) (www.dil.ie 2019). Accessed on 24.03.2025.
]Search in Google Scholar
[
Flahive, Joseph J. 2023. “Mediaeval French influence on Celtic-Latin vocabulary”, Archivum Latinitatis Medii Aevi (Bulletin Du Cange) 80: 101-135.
]Search in Google Scholar
[
Glare, P.G.W. (ed.) 1968–1982. Oxford Latin dictionary. Oxford: Clarendon Press.
]Search in Google Scholar
[
Harvey, Anthony. 2011. “Lexical influences on the medieval Latin of the Celts”, in Pérez González and Pérez Rodríguez (eds.), 65–77.
]Search in Google Scholar
[
Harvey, Anthony. 2014. “Non-Classical elements (letters A to H) in the Schaffhausen Adomnán”, in Bracken and Graff (eds.), 95–102.
]Search in Google Scholar
[
Harvey, Anthony. 2018. “Frankenstein in the scriptorium: Bringing Latin to life in early medieval Ireland”, in Ó Flaithearta and Nooij (eds.), 105–120.
]Search in Google Scholar
[
Harvey, Anthony. 2021. How linguistics can help the historian. Dublin: Royal Irish Academy. Harvey, Anthony. 2023. “Language and religion in Tudor Cornwall: The testimony of Sacrament an alter”, Studia Celtica Posnaniensia 8: 55–68.
]Search in Google Scholar
[
Harvey, Anthony and Jane Power. 2005. The non-Classical lexicon of Celtic latinity, vol. 1: Letters A–H. Turnhout: Brepols Publishers.
]Search in Google Scholar
[
Harvey, Anthony and Angela Malthouse. 2015. The non-Classical lexicon of Celtic latinity, supplement: Letters A–H. http://journals.eecs.qub.ac.uk/dmlcs/supplmnt.pdf.
]Search in Google Scholar
[
Harvey, Anthony and Angela Malthouse. (eds.) 2010. Royal Irish Academy archive of Celtic-Latin literature. 2nd (developed and expanded) edition. http://clt.brepolis.net/acll.
]Search in Google Scholar
[
Harvey, Anthony and Philip Durkin. 2018. Spoken through: How scholarly dictionaries mediate the past. Cambridge: Cambridge University Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic.
]Search in Google Scholar
[
Latham, R.E., D.R. Howlett and R.K. Ashdowne. (eds.) 1975–2013. Dictionary of Medieval Latin from British sources. London & Oxford: The British Academy & Oxford University Press.
]Search in Google Scholar
[
Lewin, Christopher. 2017. “‘Manx hardly deserved to live’: Perspectives on language contact and language shift”, Zeitschrift für celtische Philologie 64: 141–205.
]Search in Google Scholar
[
Lewin, Christopher. 2020. “‘An English monstrosity’? Evolution and reception of Manx orthography”. Studia Celtica Posnaniensia 5: 35–59.
]Search in Google Scholar
[
Lindsay, W.M. 1917. “The Philoxenus glossary”, Classical review 31: 158–163.
]Search in Google Scholar
[
Ó Dónaill, Niall. 1977. Foclóir Gaeilge–Béarla. Dublin: An Gúm.
]Search in Google Scholar
[
Ó Flaithearta, Mícheál and Lars B. Nooij. (eds.) 2018. Code-switching in medieval Ireland and England. Bremen: Hempen Verlag.
]Search in Google Scholar
[
O’Rahilly, Thomas F. 1932 (as reprinted 1976). Irish dialects past and present. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.
]Search in Google Scholar
[
Pérez González, Maurilio and Estrella Pérez Rodríguez. (eds.) 2011. Influencias léxicas de otras lenguas en el latín medieval. León/Valladolid: Universidad de León/Universidad de Valladolid.
]Search in Google Scholar
[
Prinz, Otto et al. (eds.) 1999. Mittellateinisches Wörterbuch, vol. II: C. Munich: Verlag C.H. Beck.
]Search in Google Scholar
[
Sayers, William. 1985. “Gilbogus in Manx Latin: Celtic or Norse origin?”, Celtica 17: 29–32.
]Search in Google Scholar
[
Sylwan, Agneta. (ed.) 2004. Petris Comestoris Scolastica historia: Liber Genesis. Turnhout: Brepols Publishers.
]Search in Google Scholar
[
Thomson, Robert L. 1969. “The study of Manx Gaelic”, Proceedings of the British Academy 55: 177–210.
]Search in Google Scholar
[
Thomson, R.L. 1988. “Manx-Latin gilbogus again”, Celtica 20: 141–144.
]Search in Google Scholar
[
Woolf, Alex. 2015. “The early history of the diocese of Sodor”, in Duffy and Mytum (eds.), 329–348.
]Search in Google Scholar