[
Aldai, Gontzal–Soren Wichmann. 2018. Statistical observations on hierarchies of transitivity. Folia Linguistica 52(2): 249–281.10.1515/flin-2018-0006
]Search in Google Scholar
[
Balteiro, Isabel. 2007. A Contribution to the Study of Conversion in English. Münster–New York–Munich–Berlin: Waxmann.
]Search in Google Scholar
[
Bloch-Trojnar, Maria. 2013. The Mechanics of Transposition A Study of Action Nominalisations in English, Irish and Polish Lublin: Wydawnictwo KUL.
]Search in Google Scholar
[
Braasch, Anna. 2008. Danish Monolingual Lexicon. Copenhagen: CST.
]Search in Google Scholar
[
Dubinsky, Stanley–Kemp Williams. 1995. Recategorization of prepositions as complementizers: The case of temporal prepositions in English. Linguistic Inquiry 26(1): 125–137.
]Search in Google Scholar
[
Hacken, ten Pius. 2015. Transposition and Limits of Word Formation. In Laurie Bauer et al. (eds), Semantics of Complex Words, 187–216. Dordrecht: Springer.10.1007/978-3-319-14102-2_10
]Search in Google Scholar
[
Hogg, Richard–David Denison. 2006. A History of the English Language. Cambridge: CUP.10.1017/CBO9780511791154
]Search in Google Scholar
[
Ježek, Elisabetta–Paolo Ramat. 2009. On parts-of-speech transcategorization. Folia Linguistica 43(2): 391–416.10.1515/FLIN.2009.011
]Search in Google Scholar
[
Komarek, Miroslav. 1999. Autosemantic parts of speech in Czech. In Eva Hajicova (ed.), Prague Linguistic Circle Papers, 195–210. Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins Publishing.10.1075/plcp.3.14kom
]Search in Google Scholar
[
Kovbasko, Yurii. 2022a. Functional transposition of ‘after’ from a diachronic perspective. Baltic Journal of English Language, Literature and Culture 12: 66–85.10.22364/BJELLC.12.2022.05
]Search in Google Scholar
[
Kovbasko, Yurii. 2022b. Functional transposition of ‘on’ from a diachronic perspective. Studies about Languages 40: 75–89.10.5755/j01.sal.40.1.30644
]Search in Google Scholar
[
Lipka, Leonhard. 1990. An Outline of English Lexicology Lexical Structure, Word Semantics, and Word-Formation. Tübingen: M. Niemeyer.10.1515/9783111403168
]Search in Google Scholar
[
Marchand, Hans. 1960. The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation A Synchronic-Diachronic Approach. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
]Search in Google Scholar
[
Rastorgueva, Tatiana. 2003. History of the English Language 2nd ed. Moscow: Astrel.
]Search in Google Scholar
[
Robert, Stephane. 2016. Transcategoriality: A functional explanation and some typological insights. LLACAN – Langage, Langues et Cultures d’Afrique Noire: 1–12.
]Search in Google Scholar
[
Sapir, Edward. 1921. Language An Introduction to the Study of Speech. New York: Harcourt Brace.
]Search in Google Scholar
[
Tesniere, Lucien. 1959. Elements of Structural Syntax. Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
]Search in Google Scholar
[
Valera, Salvador. 2017. Conversion and figurative extension of meaning. SKASE Journal of Theoretical Linguistics [online] 14(2): 1–17.
]Search in Google Scholar
[
Vea, Raquel. 2015. Recategorization in the recursive formation of Old English nouns and adjectives. RAEL: Revista Electrónica de Lingüística Aplicada 1(14): 67–81.
]Search in Google Scholar
[
Žele, Andreja. 2017. Conversion as an example of grammar in a dictionary (as exemplified by Slovene) [in Russian]. Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 52: 242–263.10.11649/sfps.2017.013
]Search in Google Scholar
[
Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary Online. https://bosworthtoller.com/ (Last accessed: 20 January 2022).
]Search in Google Scholar
[
The American Heritage Dictionary of the English Language. https://www.ahdictionary.com/ (Last accessed: 20 January 2022).
]Search in Google Scholar
[
The British National Corpus. http://www.natcorp.ox.ac.uk/ (Last accessed: 20 January 2022).
]Search in Google Scholar
[
The Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. https://dictionary.cambridge.org/ (Last accessed: 20 January 2022).
]Search in Google Scholar
[
The Collins English Dictionary. https://www.collinsdictionary.com/ (Last accessed: 20 January 2022).
]Search in Google Scholar
[
The Corpus of Historical American English. https://www.english-corpora.org/coha/ (Last accessed: 20 January 2022).
]Search in Google Scholar
[
The Corpus of Late Modern English Texts. https://perswww.kuleuven.be/~u0044428/clmet3_0.htm (Last accessed: 20 January 2022).
]Search in Google Scholar
[
The Helsinki Corpus of English Texts. https://www.helsinkicorpus.arts.gla.ac.uk (Last accessed: 20 January 2022).
]Search in Google Scholar
[
The Longman Dictionary of Contemporary English. https://www.ldoceonline.com/ (Last accessed: 20 January 2022).
]Search in Google Scholar
[
The Macmillan English Dictionary. https://www.macmillandictionary.com/ (Last accessed: 20 January 2022).
]Search in Google Scholar
[
The Merriam-Webster Dictionary. https://www.merriam-webster.com/ (Last accessed: 20 January 2022).
]Search in Google Scholar
[
The Oxford English Dictionary. 2nd ed. 2009. Oxford: Clarendon Press.
]Search in Google Scholar