[Ädel, Annelie. 2014. “What I want you to remember is...”: Audience orientation in monologic academic discourse. In Lieselotte Brems, Lobke Ghesquière & Freek Van de Velde (eds.), Intersubjectivity and intersubjectification in grammar and discourse. Theoretical and descriptive advances, 101-127. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI: 10.1075/etc.5.1.06ade10.1075/etc.5.1.06ade]Search in Google Scholar
[Aijmer, Karin. 2002. English discourse particles. Evidence from a corpus. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/scl.10]Search in Google Scholar
[Aijmer, Karin. 2009. Does English have modal particles? In Andrew Kehoe & Antoinette Renouf (eds.), Corpus linguistics: Refinements and reassessments, 111-130. New York & Amsterdam: Rodopi. DOI: 10.1163/9789042025981_00810.1163/9789042025981_008]Search in Google Scholar
[Aijmer, Karin. 2013. Analyzing modal adverbs as modal particles and discourse markers. In Liesbeth Degand, Bert Cornillie & Paola Pietrandrea (eds.), Discourse markers and modal particles. Categorization and description, 89-106. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI: 10.1075/pbns.234.04aij10.1075/pbns.234.04aij]Search in Google Scholar
[Aikhenvald, Alexandra Y. 2004. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199263882.001.0001]Search in Google Scholar
[Alonso Almeida, Francisco & Heather Adams. 2012. Sentential evidentials in English and Spanish medical research papers. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 7. 9-21. DOI: 10.4995/rlyla.2012.111910.4995/rlyla.2012.1119]Search in Google Scholar
[Beeching, Kate. 2012. Semantic change. Evidence from false friends. In Peter Lauwers, Gudrun Vanderbauwhede & Stijn Verleyen (eds.), Pragmatic markers and pragmaticalization. Lessons from false friends, 11-36. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI: 10.1075/lic.10.2.03bee10.1075/lic.10.2.03bee]Search in Google Scholar
[Biber, Douglas & Edward Finegan. 1988. Adverbial stance types in English. Discourse Processes 11(1). 1-34. DOI: 10.1080/0163853880954468910.1080/01638538809544689]Search in Google Scholar
[Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 1999. Longman grammar of spoken and written English. Harlow: Longman.]Search in Google Scholar
[Bondi, Marina & Ken Hyland (eds.). 2006. Academic discourse across disciplines. Bern: Peter Lang Verlag.]Search in Google Scholar
[Boye, Kasper. 2012. Epistemic meaning. A crosslinguistic and functional-cognitive study. Berlin & New York: Mouton De Gruyter.10.1515/9783110219036]Search in Google Scholar
[Chafe, Wallace. 1986. Evidentiality in English conversation and academic writing. In Wallace Chafe & Johanna Nichols (eds.), Evidentiality: The linguistic coding of epistemology, 261-272, Norwook, NJ: Ablex]Search in Google Scholar
[Coates, Jennifer. 1983. The semantics of the modal auxiliaries. London & Canberra: Croom Helm.]Search in Google Scholar
[Cornillie, Bert. 2009. Evidentiality and epistemic modality. On the close relationship between two different categories. Functions of Language 16(1). 44-62. DOI: 10.1075/fol.16.1.04cor10.1075/fol.16.1.04cor]Search in Google Scholar
[Cornillie, Bert & Paola Pietrandrea. 2012. Modality at work. Cognitive, interactional and textual functions of modal markers. Journal of Pragmatics 44(15). 2109-2115. DOI: 10.1016/j.pragma.2012.10.00410.1016/j.pragma.2012.10.004]Search in Google Scholar
[Danielewiczowa, Magdalena. 2012. W głąb specjalizacji znaczeń. Przysłówkowe metapredykaty atestacyjne. Warszawa: Katedra Lingwistyki Formalnej UW.]Search in Google Scholar
[Degand, Liesbeth, Bert Cornillie & Paola Pietrandrea. 2013. Modal particles and discourse markers: Two sides of the same coin? In Liesbeth Degand, Bert Cornillie & Paola Pietrandrea (eds.), Discourse markers and modal particles. Categorization and description, 1-18. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI: 10.1075/pbns.234.01deg10.1075/pbns.234.01deg]Search in Google Scholar
[Diewald, Gabriele. 2013. “Same same but different” - Modal particles, discourse markers and the art (and purpose) of categorization. In Liesbeth Degand, Bert Cornillie & Paola Pietrandrea (eds.), Discourse markers and modal particles. Categorization and description, 19-45. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI: 10.1075/pbns.234.02die10.1075/pbns.234.02die]Search in Google Scholar
[Diewald, Gabriele & Elena Smirnova. 2010. Evidentiality in European languages: The lexicogrammatical distinction. In Gabriele Diewald & Elena Smirnova (eds.), Linguistic realization of evidentiality in European languages, 1-14. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110223972]Search in Google Scholar
[Erman, Britt & Ulla-Britt Kotsinas. 1993. Pragmaticalization: The case of ba’ and you know. Studier i modern språkvetenskap 10. 76-93.]Search in Google Scholar
[Ernst, Thomas. 2009. Speaker-oriented adverbs. Natural and Linguistic Theory 27(3). 497-544. DOI: 10.1007/s11049-009-9069-110.1007/s11049-009-9069-1]Search in Google Scholar
[Fløttum, Kjersti. 2006. Medical research articles in the comparative perspectives of discipline and language. In Françoise Salager-Meyer & Maurizio Gotti (eds.), Advances in medical discourse analysis: Oral and written contexts, 251-269. Bern: Peter Lang.]Search in Google Scholar
[Fløttum, Kjersti, Trine Dahl & Torodd Kinn. 2006a. Academic voices: Across languages and disciplines. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/pbns.148]Search in Google Scholar
[Fløttum, Kjersti, Trine Dahl & Torodd Kinn. 2006b. “We now report on...” versus “Let us now see how...”: Author roles and interaction with readers in research articles. In Marina Bondi & Ken Hyland (eds.), Academic discourse across disciplines, 203-224. Bern: Peter Lang Verlag.]Search in Google Scholar
[Gil-Salom, Luz & Carmen Soler-Monreal. 2009. Interacting with the reader: Politeness strategies in engineering research article discussions. International Journal of English Studies 9(3). 175-189.]Search in Google Scholar
[Halliday, Michael A. K. & Christian Matthiessen. 2004. An introduction to functional grammar. (3rd edn.) London: Hodder Arnold.]Search in Google Scholar
[Harwood, Nigel. 2005. ‘Nowhere has anyone attempted ... In this article I aim to do just that’: A corpus-based study of self-promotional I and we in academic writing across four disciplines. Journal of Pragmatics 37(8). 1207-1231. DOI: 10.1016/j.pragma.2005.01.01210.1016/j.pragma.2005.01.012]Search in Google Scholar
[Hengeveld, Kees. 1988. Illocution, mood and modality in a functional grammar of Spanish. Journal of Semantics 6. 227-269. DOI: 10.1093/jos/6.1.22710.1093/jos/6.1.227]Search in Google Scholar
[Hoye, Leo. 1997. Adverbs and modality in English. London & New York: Longman.]Search in Google Scholar
[Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum. 2002. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316423530]Search in Google Scholar
[Hyland, Ken. 2001. Humble servants of the discipline? Self-mention in research articles. English for Specific Purposes 20(3). 207-226. DOI: 10.1016/S0889-4906(00)00012-010.1016/S0889-4906(00)00012-0]Search in Google Scholar
[Hyland, Ken. 2005. Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse. Discourse Studies 6(2). 173-191. DOI: 10.1177/146144560505036510.1177/1461445605050365]Search in Google Scholar
[Hyland, Ken. 2014. Dialogue, community and persuasion in research writing. In Carmen Soler- Monreal & Luz Gil-Salom (eds.), Dialogicity in written specialized genres, 1-21. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI: 10.1075/ds.23.02hyl10.1075/ds.23.02hyl]Search in Google Scholar
[Kärkkäinen, Elise. 2003. Epistemic stance in English conversation. A description of its interactional functions, with a focus on I think. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/pbns.115]Search in Google Scholar
[Kranich, Svenja. 2011. To hedge or not to hedge: The use of epistemic modal expressions in popular science in English texts, English-German translations, and German originals. Text & Talk 31(1). 77-99. DOI: 10.1515/text.2011.00410.1515/text.2011.004]Search in Google Scholar
[Lewin, Beverly A. 2005. Hedging: An exploratory study of authors’ and readers’ identification of ‘toning down’ in scientific texts. Journal of English for Academic Purposes 4. 163-178. DOI: 10.1016/j.jeap.2004.08.00110.1016/j.jeap.2004.08.001]Search in Google Scholar
[Lewis, Diana. 2006. Discourse markers in English: A discourse-pragmatic view. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to discourse particles, 43-59. Amsterdam: Elsevier.10.1163/9780080461588_004]Search in Google Scholar
[Livnat, Zohar. 2012. Dialogue, science and academic writing. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/ds.13]Search in Google Scholar
[Lyons, John. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.]Search in Google Scholar
[Martin, James R. & David Rose. 2003. Working with discourse: Meaning beyond the clause. New York & London: Continuum.]Search in Google Scholar
[McCready, Eric & Norry Ogata. 2007. Evidentiality, modality and probability. Linguistics and Philosophy 30(2). 147-206. DOI: 10.1007/s10988-007-9017-710.1007/s10988-007-9017-7]Search in Google Scholar
[Narrog, Heiko. 2012. Modality, subjectivity, and semantic change. A cross-linguistic perspective. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199694372.001.0001]Search in Google Scholar
[Nuyts, Jan. 2001. Epistemic modality, language, and conceptualization: A cognitive-pragmatic perspective. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/hcp.5]Search in Google Scholar
[Palmer, Frank R. 2001. Mood and modality. (2nd edn.) Cambridge: Cambridge University Press.]Search in Google Scholar
[Perkins, Michael R. 1983. Modal expressions in English. London: Pinter.]Search in Google Scholar
[Portner, Paul. 2009. Modality. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199292424.001.0001]Search in Google Scholar
[Quirk, Randolph, Jan Svartvik, Geoffrey Leech & Sidney Greenbaum. 1985. A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.]Search in Google Scholar
[Rozumko, Agata. 2016. Adverbs of certainty in a cross-linguistic and cross-cultural perspective: English-Polish. Languages in Contrast 16(2). 239-263. DOI: 10.1075/lic.16.2.04roz10.1075/lic.16.2.04roz]Search in Google Scholar
[Simon-Vandenbergen, Anne-Marie & Karin Aijmer. 2007. The semantic field of modal certainty: A corpus-based study of English adverbs. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110198928]Search in Google Scholar
[Soler-Monreal, Carmen & Luz Gil-Salom (eds.) 2014. Dialogicity in written specialized genres. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins]Search in Google Scholar
[Traugott, Elizabeth Closs. 1995. The role of the development of discourse markers in a theory of grammaticalization. Paper presented at ICHL 12 Manchester, UK, August. http://web.stanford.edu/~traugott/papers/discourse.pdf (15.01.2016.)]Search in Google Scholar
[Traugott, Elizabeth Closs. 2007. Discussion article: Discourse markers, modal particles, and contrastive analysis, synchronic and diachronic. Catalan Journal of Linguistics 6. 139-157.]Search in Google Scholar
[Traugott, Elizabeth Closs. 2012. Intersubjectivisation and clause periphery. English Text Construction 5(1). 7-28. DOI: 10.1075/etc.5.1.02trau10.1075/etc.5.1.02trau]Search in Google Scholar
[Traugott, Elizabeth Closs & Richard B. Dasher. 2002. Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486500]Search in Google Scholar
[Travis, Catherine E. 2006. The natural semantic metalanguage approach to discourse markers. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to discourse particles, 219-241. Amsterdam: Elsevier.10.1163/9780080461588_014]Search in Google Scholar
[Varttala, Teppo. 2001. Hedging in scientifically oriented discourse. Exploring variation according to discipline and intended audience. (Acta Electronica Universitatis Tamperensis 138.) https://tampub.uta.fi/bitstream/handle/10024/67148/951-44-5195-3.pdf?sequence (10.01.2016.)]Search in Google Scholar
[Verstraete, Jean-Christophe. 2001. Subjective and objective modality: Interpersonal and ideational functions in the English modal auxiliary system. Journal of Pragmatics 33(10). 1505-1528. DOI: 10.1016/S0378-2166(01)00029-710.1016/S0378-2166(01)00029-7]Search in Google Scholar
[Vold, Eva Thue. 2006. The choice and use of epistemic modality markers in linguistics and medical research articles. In Marina Bondi & Ken Hyland (eds.), Academic discourse across disciplines, 225-249. Bern: Peter Lang Verlag.]Search in Google Scholar
[Weydt, Harald. 2006. What are particles good for? In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to discourse particles, 205-217. Amsterdam: Elsevier.10.1163/9780080461588_013]Search in Google Scholar
[Wierzbicka, Anna. 2006. English: Meaning and culture. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780195174748.001.0001]Search in Google Scholar
[Willett, Thomas. 1988. A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality. Studies in Language 12(1). 51-97. DOI: 10.1075/sl.12.1.04wil10.1075/sl.12.1.04wil]Search in Google Scholar