Login
Registrieren
Passwort zurücksetzen
Veröffentlichen & Verteilen
Verlagslösungen
Vertriebslösungen
Themen
Allgemein
Altertumswissenschaften
Architektur und Design
Bibliotheks- und Informationswissenschaft, Buchwissenschaft
Biologie
Chemie
Geowissenschaften
Geschichte
Industrielle Chemie
Informatik
Jüdische Studien
Kulturwissenschaften
Kunst
Linguistik und Semiotik
Literaturwissenschaft
Materialwissenschaft
Mathematik
Medizin
Musik
Pharmazie
Philosophie
Physik
Rechtswissenschaften
Sozialwissenschaften
Sport und Freizeit
Technik
Theologie und Religion
Wirtschaftswissenschaften
Veröffentlichungen
Zeitschriften
Bücher
Konferenzberichte
Verlage
Blog
Kontakt
Suche
EUR
USD
GBP
Deutsch
English
Deutsch
Polski
Español
Français
Italiano
Warenkorb
Home
Zeitschriften
Acta Universitatis Sapientiae, Philologica
Band 8 (2016): Heft 2 (December 2016)
Uneingeschränkter Zugang
On the Hungarian Equivalents of the English Passive in Literary Translations A Case Study on the Translations of Two Novels
Enikő Tankó
Enikő Tankó
| 07. Feb. 2017
Acta Universitatis Sapientiae, Philologica
Band 8 (2016): Heft 2 (December 2016)
Über diesen Artikel
Vorheriger Artikel
Nächster Artikel
Zusammenfassung
Referenzen
Autoren
Artikel in dieser Ausgabe
Vorschau
PDF
Zitieren
Teilen
Online veröffentlicht:
07. Feb. 2017
Seitenbereich:
93 - 107
DOI:
https://doi.org/10.1515/ausp-2016-0020
Schlüsselwörter
translation
,
passive construction
,
translation equivalent
© 2016 Enikő Tankó, published by De Gruyter Open
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.
Enikő Tankó
Romania