[Adami, E., 2019. Multimodal Sign-Making in Today’s Diversity: The Case of Leeds Kirkgate Market. In: Sherris, A., Adami, E. (Eds.), Making Signs, Translanguaging Ethnographies: Exploring Urban, Rural and Educational Spaces. (= Encounters 12). Bristol and Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, pp. 36—54.10.21832/9781788921923-006]Search in Google Scholar
[Bezemer, J., Kress, G., 2019. Foreword. In: Sherri, A., Adami, E. (Eds.), Making Signs, Translanguaging Ethnographies: Exploring Urban, Rural and Educational Spaces. (= Encounters 12). Bristol and Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, xv—xvii.10.21832/9781788921923-003]Search in Google Scholar
[Bernstein, B., 1964. Elaborated and Restricted Codes: Their Social Origins and Some Consequences. American Anthropologist, 66(6), Part 2: The Ethnography of Communication, 55—69.10.1525/aa.1964.66.suppl_3.02a00030]Search in Google Scholar
[Blommaert, J. et al., 2019. Communicating Beyond Diversity: A Bricolage of Ideas. Edited by Elisabetta Adami and Ari Sherris. In: Sherris, A., Adami, E. (Eds.), Making Signs, Translanguaging Ethnographies: Exploring Urban, Rural and Educational Spaces. (= Encounters 12). Bristol and Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, pp. 9—35.10.21832/9781788921923-005]Search in Google Scholar
[Bruni, L. E., 2015. Heterarchical Semiosis: From Signal Transduction to Narrative Intelligibility. In: Trifonas, P. P. (Ed.), International Handbook of Semiotics. Toronto, Ontario: Springer, pp. 1079 —1097.10.1007/978-94-017-9404-6_49]Search in Google Scholar
[Cobley, P., Randviir, A., 2009. Introduction: What is sociosemiotics? Semiotica: Journal of the International Association for Semiotic Studies, 173, 1−39.10.1515/SEMI.2009.001]Search in Google Scholar
[Eco, U., 1976. A Theory of Semiotics. (=Advances in Semiotics). Bloomington, London: Indiana University Press.10.1007/978-1-349-15849-2]Search in Google Scholar
[Jakobson, R. 1981. The Dominant. Selected Writings. Vol.3. Poetry of Grammar and Grammar of Poetry. The Hague, Paris, New York: Mouton Publishers, 751—756.]Search in Google Scholar
[Dusi, N., 2015. Intersemiotic Translation: Theories, Problems, Analysis. Semiotica 206, 181—205.10.1515/sem-2015-0018]Search in Google Scholar
[Fiske, J., 1994. Redundancy. In: Tim O’Sullivan et al., Key Concepts in Communication and Culture Studies. 2nd edition. (= Studies in Culture and Communication). London and New York: Routledge, 259—261.]Search in Google Scholar
[Kress, G., 2001. Sociolinguistics and Social Semiotics. In: Cobley, P. (Ed.), The Routledge Companion to Semiotics and Linguistics. London and New York: Routledge, 66—82.]Search in Google Scholar
[Kress, G., 2010. Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication. London and New York: Routledge.]Search in Google Scholar
[Lewis, G., Jones, B., Baker, C., 2012. Translanguaging: Origins and Development from School to Street and Beyond. Educational Research and Evaluation 18(7), 641—654.10.1080/13803611.2012.718488]Search in Google Scholar
[Morris, Ch. W. 1938. Foundations of the Theory of Signs. (= International Encyclopedia of Unified Science 1/2 Chicago: The University of Chicago Press.]Search in Google Scholar
[Morris, Ch. W. 1971. Writings on the General Theory of Signs. (= Approaches to Semiotics 16). The Hague and Paris: Mouton.10.1515/9783110810592]Search in Google Scholar
[Nauta, D., Jr. 1972. The Meaning of Information. (= Approaches to Semiotics 20.) The Hague and Paris: Mouton.10.1515/9783110810516]Search in Google Scholar
[Peirce, Ch. S., 1931—1958. Collected Papers of Charles Sanders Peirce. Vols 1—6, ed. by Hartshorne, C. and Weiss, P., 1931—1935; vols. 7—8 ed. by Burks, A. W., 1938. Cambridge, MA: Harvard University Press. (Cited as CP, ref. to volume and paragraph numbers).]Search in Google Scholar
[Saussure, F. de, 1959. Course in General Linguistics. Bally, Ch., Albert Sechehaye, A. (Eds.). Translated from the French by Wade Baskin. New York: Philosophical Library.]Search in Google Scholar
[Sherris, A., Adami, E., 2019. Unifying Entanglements and Dynamic Relationalities: An Introduction. In: Sherris A., Adami, E. (Eds.), Making Signs, Translanguaging Ethnographies: Exploring Urban, Rural and Educational Spaces. (= Encounters 12). Bristol and Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, pp. 1—8.10.21832/9781788921923-004]Search in Google Scholar
[Sonesson, G., 2014. Translation and Other Acts of Meaning: In Between Cognitive Semiotics and Semiotics. Cognitive Semiotics, 7(2), 249—280.10.1515/cogsem-2014-0016]Search in Google Scholar
[Torop, P., 2000. Intersemiosis and Intersemiotic Translation. European Journal for Semiotic Studies, 12(1), 71—100.]Search in Google Scholar