[
Akpinar, E. & Berger, J. 2015. Drivers of Cultural Success: The Case of Sensory Metaphors. Journal of Personality and Social Psychology (109): 20–34.10.1037/pspa0000025
]Search in Google Scholar
[
Caballero, R. 2019. Sensory Experiences, Meaning and Metaphor. The case of Wine. In: Speed, Laura J.; O’Meara, Carolyn; San Roque, Lila & Majid, Asifa (eds), Perception Metaphors. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 127–145.
]Search in Google Scholar
[
Doerr, A. 2014. All the Light We Cannot See. London: Fourth Estate.
]Search in Google Scholar
[
Grady, J. 2007. Metaphor. In: Geeraerts, D. & Cuyckens, H. (eds), Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 188–213.
]Search in Google Scholar
[
Italiano, F. 2020. The Dark Side of Translation. London: Routledge.10.4324/9780429321528
]Search in Google Scholar
[
Iulia, G. 2018. Translated Version of Doerr, A. 2014. All the Light We Cannot See. Bucharest: Humanitas Fiction.
]Search in Google Scholar
[
Julich, N. 2019. Why Do We Understand Music as Moving? The Metaphorical Basis of Musical Motion Revisited. In: Speed, Laura J.; O’Meara, Carolyn; San Roque, Lila & Majid, Asifa (eds), Perception Metaphors. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 165–185.
]Search in Google Scholar
[
Kövecses, Z. 2010. Metaphor: A Practical Introduction. Second edition. New York: Oxford University Press.
]Search in Google Scholar
[
Lakoff, G. & Johnson, M. 1980. Metaphors We Live By. Chicago: The University of Chicago Press.
]Search in Google Scholar
[
Lima, P. 2006. About primary metaphors. D.E.L.T.A. (22): 109–122.10.1590/S0102-44502006000300009
]Search in Google Scholar
[
Proos, M. 2019. Polysemy of the Estonian Perception Verb nägema ‘to See’. In: Speed, Laura J.; O’Meara, Carolyn; San Roque, Lila & Majid, Asifa (eds), Perception Metaphors. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 231–253.
]Search in Google Scholar
[
Shen, Y. 1970. Cognitive Constraints on Poetic Figures. Cognitive Linguistics (8): 33–77.10.1515/cogl.1997.8.1.33
]Search in Google Scholar
[
Stumm, B. (ed.). 2015. Collaborative Translation: The Relational Dimensions of Translating Holocaust Trauma. In: Translating Holocaust Literature. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.10.14220/9783737005012.45
]Search in Google Scholar
[
Szwedek, A. 2011. The Ultimate Source Domain. Review of Cognitive Linguistics (9(2)): 341–366.10.1075/rcl.9.2.01szw
]Search in Google Scholar
[
Ullmann, S. 1959. The Principles of Semantics (2nd edition). Glasgow: Jackson, Son & Co.
]Search in Google Scholar
[
Viberg, Å. 1984. The Verbs of Perception: A Typological Study. Linguistics 21: 123–162.10.1515/ling.1983.21.1.123
]Search in Google Scholar
[
Winter B. 2019. Synaesthetic Metaphors Are neither Synaesthetic nor Metaphorical. In: Speed, Laura J.; O’Meara, Carolyn; San Roque, Lila & Majid, Asifa (eds), Perception Metaphors. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 105–127.
]Search in Google Scholar