À propos de cet article

Citez

[1] Balhar, J. et al. (1992–2011). Český jazykový atlas. 6 sv. Academia, Praha.Search in Google Scholar

[2] Balhar, J. et al. (2011). Český jazykový atlas. Dodatky. Academia, Praha.Search in Google Scholar

[3] Benešová, L., Waclawičová, M., and Křen, M. (2013). ORAL2013: reprezentativní korpus neformální mluvené češtiny. ÚČNK FF UK, Praha. Accessible at: http://korpus.cz.Search in Google Scholar

[4] Crowdy, S. (1993). Spoken Corpus Design and Transcription. Literary and Linguistic Computing 8(4):259–265.Search in Google Scholar

[5] Čermák, F., Adamovičová, A., and Pešička, J. (2001). PMK (Pražský mluvený korpus): přepisy nahrávek pražské mluvy z 90. let 20. století. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha. Accessible at: http://www.korpus.cz.Search in Google Scholar

[6] Čermák, F. et al. (2007). Frekvenční slovník mluvené češtiny. Karolinum, Praha.Search in Google Scholar

[7] Čermák, F. (2009). Spoken Corpora Design: Their Constitutive Parameters. International Journal of Corpus Linguistics, 14(1):113–123.Search in Google Scholar

[8] Dialektologická komise České akademie věd a umění (1951). Pravidla pro vědecký přepis dialektických zápisů českých a slovenských. Česká akademie věd a umění, Praha.Search in Google Scholar

[9] Feagin, C. (2002). Entering the community: Fieldwork. In Chambers, J. K., Trudgill, P., and Schilling-Estes, N., editors, The Handbook of Language Variation and Change, pages 20–39, Blackwell Publishing, Malden, MA.Search in Google Scholar

[10] Goláňová, H., Kopřivová, M., Lukeš, D., and Štěpán, M. (2015). Kartografické a geografické zpracování dat z mluvených korpusů. Korpus – gramatika – axiologie, 11:42–54.Search in Google Scholar

[11] Hajič, J. and Hlaváčová, J. (2013). MorfFlex CZ. Univerzita Karlova v Praze, MFF, ÚFAL, Praha.Search in Google Scholar

[12] Hlaváčková, D. (2001). Korpus mluvené češtiny z brněnského prostředí a jeho morfologické značkování. Slovo a slovesnost, 62(1):62–70.Search in Google Scholar

[13] Hlaváčková, D. and Osolsobě, K. (2008). Morfologické značkování mluvených korpusů, zkušenosti a otevřené otázky. In Kopřivová, M. and Waclawičová, M., editors, Čeština v mluveném korpusu, pages 105–114, Nakladatelství Lidové noviny / Ústav Českého národního korpusu, Praha, Czech Republic.Search in Google Scholar

[14] Kloferová, S. (2000). Mluva v severomoravském pohraničí. Masarykova univerzita, Brno.Search in Google Scholar

[15] Kopřivová, M. and Waclawičová, M. (2006). ORAL2006: korpus neformální mluvené češtiny. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha. Accessible at: http://www.korpus.cz.Search in Google Scholar

[16] Kopřivová, M., Goláňová, H., Klimešová, P., and Lukeš, D. (2014). Mapping Diatopic and Diachronic Variation in Spoken Czech: the ORTOFON and DIALEKT Corpora. In Proceedings of the 9th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014), pages 376–382, European Language Resources Association, Reykjavík, Iceland.Search in Google Scholar

[17] Kopřivová, M., Goláňová, H., Klimešová, P., Komrsková, Z., and Lukeš, D. (2014). Multi-tier Transcription of Informal Spoken Czech: The ORTOFON Corpus Approach. In Complex Visibles Out There, pages 529–544, Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc, Czech Republic.Search in Google Scholar

[18] Kopřivová, M., Komrsková, Z., Lukeš, D., and Poukarová, P. (2017). Korpus ORAL: sestavení, lemmatizace a morfologické značkování. Korpus – gramatika – axiologie, 15:47–67.Search in Google Scholar

[19] Lamprecht, A. and Michálková, V., editors (1976). České nářeční texty. SPN, Praha.Search in Google Scholar

[20] Lukeš, D., Klimešová, P., Komrsková, Z., and Kopřivová, M. (2015). Experimental tagging of the ORAL series corpora: Insights on using a stochastic tagger. In Král, P. and Matoušek, V., editors, TSD 2015, LNAI 9302, pages 342–350, Springer International Publishing.10.1007/978-3-319-24033-6_39Search in Google Scholar

[21] Sloetjes, H. and Wittenburg, P. (2008). Annotation by Category: ELAN and ISO DCR. In LREC 2008: Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation, pages 816–820. Accessible at: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/summaries/208.html, retrieved 2017-07-31.Search in Google Scholar

[22] Sochová, Z. (2001). Lašská slovní zásoba. Academia, Praha.Search in Google Scholar

[23] Waclawičová, M., Kopřivová, M., Křen, M., and Válková, L. (2008). ORAL2008: sociolingvisticky vyvážený korpus neformální mluvené češtiny. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha. Accessible at: http://www.korpus.cz.Search in Google Scholar

eISSN:
1338-4287
ISSN:
0021-5597
Langue:
Anglais
Périodicité:
2 fois par an
Sujets de la revue:
Linguistics and Semiotics, Theoretical Frameworks and Disciplines, Linguistics, other