Open Access

To translate or not to translate medical texts? This is the dilemma!

   | Feb 01, 2019

Cite

1. McMorrow L. “Breaking the Greco-Roman Mold in Medical Writing: The Many Languages of 20th Century Medicine” in Fischbach, Henry (ed.) Translation and Medicine, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 1998;Volume X:13-27. DOI: 10.1075/ata.x.04mcm10.1075/ata.x.04mcmOpen DOISearch in Google Scholar

2. Olohan M. “Scientific and technical translation” in Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 2nd edition, Abingdon/New York: Routledge. 2009;246-9.Search in Google Scholar

3. Montalt V, González Davis M. Medical Translation Step by Step. Learning by Drafting, Manchester/Kinderhook: St. Jerome Publishing. 2007.Search in Google Scholar

4. Scanlan CL. Types of Articles, available online at http://www.umdnj.edu/idsweb/shared/types_of_articles.htm, viewed July 14, 2012.Search in Google Scholar

5. Bratu AM, Raica VP, Salcianu IA, Zaharia C, Popa VB, Lupu AR, et al. MRI differential diagnosis: bone metastases versus bone lesions due to malignant hemopathies. Rom J Morphol Embryol. 2017;58(4):1217-28.Search in Google Scholar

6. Alexander LG. Longman English Grammar, London and New York: Longman. 1994.Search in Google Scholar

7. Cabré TM. Terminology: Theory, Methods, and Applications, Amsterdam: John Benjamins Publishing Co. 1999. DOI: 10.1075/tlrp.110.1075/tlrp.1Open DOISearch in Google Scholar

8. Fischbach H. “Problems of Medical Translation” in Bulletin of the Medical Library Association. 1962; 50(3):462-72.Search in Google Scholar

9. Pilegaard M. “Translation of Medical Research Articles” in Anna Trosborg (ed.), Text Typology and Translation, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 1997;159-84. DOI: 10.1075/btl.26.13pil10.1075/btl.26.13pilOpen DOISearch in Google Scholar

10. O’Neill M. “Who Makes a Better Medical Translator: The Medically Knowledgeable Linguist or the Linguistically Knowledgeable Medical Professional? A Physician’s Perspective” in Fischbach, Henry (ed.) Translation and Medicine, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 1998;Volume X:69-80. DOI: 10.1075/ata.x.09one10.1075/ata.x.09oneSearch in Google Scholar

11. Sturrock J. “Writing between the Lines: the Language of Translation” in Baker, M. (ed.) Critical Readings in Translation Studies, London/New York: Routledge. 2010:49-64.Search in Google Scholar

eISSN:
2284-5623
Language:
English
Publication timeframe:
4 times per year
Journal Subjects:
Life Sciences, Molecular Biology, Biochemistry, Human Biology, Microbiology and Virology