Zeszyty

Zeszyty czasopisma

Tom 31 (2021): Zeszyt 1 (December 2021)

Tom 30 (2021): Zeszyt 1 (January 2021)

Tom 29 (2020): Zeszyt 1 (December 2020)

Tom 28 (2020): Zeszyt 1 (June 2020)

Tom 27 (2019): Zeszyt 1 (December 2019)

Tom 26 (2019): Zeszyt 1 (June 2019)

Tom 25 (2018): Zeszyt 1 (December 2018)

Tom 24 (2018): Zeszyt 1 (June 2018)

Tom 23 (2017): Zeszyt 1 (December 2017)

Tom 22 (2017): Zeszyt 1 (June 2017)

Tom 21 (2016): Zeszyt 1 (December 2016)

Tom 20 (2016): Zeszyt 1 (December 2016)

Tom 19 (2016): Zeszyt 1 (June 2016)

Tom 18 (2015): Zeszyt 1 (December 2015)

Tom 17 (2015): Zeszyt 1 (December 2015)

Tom 16 (2014): Zeszyt 1 (December 2014)

Tom 15 (2013): Zeszyt 1 (December 2013)

Tom 14 (2012): Zeszyt 1 (December 2012)

Informacje o czasopiśmie
Format
Czasopismo
eISSN
2299-6885
Pierwsze wydanie
28 Dec 2012
Częstotliwość wydawania
1 raz w roku
Języki
Angielski

Wyszukiwanie

Tom 31 (2021): Zeszyt 1 (December 2021)

Informacje o czasopiśmie
Format
Czasopismo
eISSN
2299-6885
Pierwsze wydanie
28 Dec 2012
Częstotliwość wydawania
1 raz w roku
Języki
Angielski

Wyszukiwanie

2 Artykułów
Otwarty dostęp

Online revisions in Swedish as a foreign language – a longitudinal study

Data publikacji: 03 Mar 2022
Zakres stron: 4 - 14

Abstrakt

Abstract

Writing is a complex process in which different sub-components both follow each other and interact with each other. Tracking and revising the text is a natural behaviour that helps the writer to shape the text in a desirable way - both in terms of its form and content. Previous studies of self-corrections by second language learners, for example, have shown that they most often correct spelling or formal, linguistic errors or that conceptual changes increase as language skills in the foreign language develop. This paper presents an analysis of online revisions with respect to the orientation of the corrections, i.e. typographical, linguistic and conceptual revisions. The texts were collected at the end of each semester during the first three years of language learning. The analysis has shown that, regardless of language level, foreign language learners in the study group focused most on the surface of the text, which was reflected in corrections of typographical errors. In addition, two revision patterns were observed: one characterised by a simultaneous focus on different dimensions when revising the text, while the other was characterised by a greater focus on one aspect of the text (usually typography), while the others received less attention.

Słowa kluczowe

  • skrivprocess
  • online-revideringar
  • individuella skillnader
  • writing process
  • online revisions
  • individual differences
Otwarty dostęp

The present participle and gender assignment in Swedish

Data publikacji: 03 Mar 2022
Zakres stron: 15 - 22

Abstrakt

Abstract

The paper considers gender assignment of deverbal nouns, originally present participles, in Swedish. The perspective is diachronic. The corpus consists of a choice of Swedish texts from 1225-1732. The results show that nouns denoting entities ranking higher in the Animacy hierarchy show tendencies to be placed in the utrum gender (originally masculine and feminine genders) and nouns denoting mass, collective or abstract referents to be assigned neuter gender. This tendency is visible throughout the history of the Swedish language.

Słowa kluczowe

  • present participle
  • gender assignment
  • Swedish
  • language change
2 Artykułów
Otwarty dostęp

Online revisions in Swedish as a foreign language – a longitudinal study

Data publikacji: 03 Mar 2022
Zakres stron: 4 - 14

Abstrakt

Abstract

Writing is a complex process in which different sub-components both follow each other and interact with each other. Tracking and revising the text is a natural behaviour that helps the writer to shape the text in a desirable way - both in terms of its form and content. Previous studies of self-corrections by second language learners, for example, have shown that they most often correct spelling or formal, linguistic errors or that conceptual changes increase as language skills in the foreign language develop. This paper presents an analysis of online revisions with respect to the orientation of the corrections, i.e. typographical, linguistic and conceptual revisions. The texts were collected at the end of each semester during the first three years of language learning. The analysis has shown that, regardless of language level, foreign language learners in the study group focused most on the surface of the text, which was reflected in corrections of typographical errors. In addition, two revision patterns were observed: one characterised by a simultaneous focus on different dimensions when revising the text, while the other was characterised by a greater focus on one aspect of the text (usually typography), while the others received less attention.

Słowa kluczowe

  • skrivprocess
  • online-revideringar
  • individuella skillnader
  • writing process
  • online revisions
  • individual differences
Otwarty dostęp

The present participle and gender assignment in Swedish

Data publikacji: 03 Mar 2022
Zakres stron: 15 - 22

Abstrakt

Abstract

The paper considers gender assignment of deverbal nouns, originally present participles, in Swedish. The perspective is diachronic. The corpus consists of a choice of Swedish texts from 1225-1732. The results show that nouns denoting entities ranking higher in the Animacy hierarchy show tendencies to be placed in the utrum gender (originally masculine and feminine genders) and nouns denoting mass, collective or abstract referents to be assigned neuter gender. This tendency is visible throughout the history of the Swedish language.

Słowa kluczowe

  • present participle
  • gender assignment
  • Swedish
  • language change

Zaplanuj zdalną konferencję ze Sciendo