Ediciones

Revista y Edición

Volumen 31 (2021): Edición 1 (December 2021)

Volumen 30 (2021): Edición 1 (January 2021)

Volumen 29 (2020): Edición 1 (December 2020)

Volumen 28 (2020): Edición 1 (June 2020)

Volumen 27 (2019): Edición 1 (December 2019)

Volumen 26 (2019): Edición 1 (June 2019)

Volumen 25 (2018): Edición 1 (December 2018)

Volumen 24 (2018): Edición 1 (June 2018)

Volumen 23 (2017): Edición 1 (December 2017)

Volumen 22 (2017): Edición 1 (June 2017)

Volumen 21 (2016): Edición 1 (December 2016)

Volumen 20 (2016): Edición 1 (December 2016)

Volumen 19 (2016): Edición 1 (June 2016)

Volumen 18 (2015): Edición 1 (December 2015)

Volumen 17 (2015): Edición 1 (December 2015)

Volumen 16 (2014): Edición 1 (December 2014)

Volumen 15 (2013): Edición 1 (December 2013)

Volumen 14 (2012): Edición 1 (December 2012)

Detalles de la revista
Formato
Revista
eISSN
2299-6885
Publicado por primera vez
28 Dec 2012
Periodo de publicación
1 tiempo por año
Idiomas
Inglés

Buscar

Volumen 31 (2021): Edición 1 (December 2021)

Detalles de la revista
Formato
Revista
eISSN
2299-6885
Publicado por primera vez
28 Dec 2012
Periodo de publicación
1 tiempo por año
Idiomas
Inglés

Buscar

2 Artículos
Acceso abierto

Online revisions in Swedish as a foreign language – a longitudinal study

Publicado en línea: 03 Mar 2022
Páginas: 4 - 14

Resumen

Abstract

Writing is a complex process in which different sub-components both follow each other and interact with each other. Tracking and revising the text is a natural behaviour that helps the writer to shape the text in a desirable way - both in terms of its form and content. Previous studies of self-corrections by second language learners, for example, have shown that they most often correct spelling or formal, linguistic errors or that conceptual changes increase as language skills in the foreign language develop. This paper presents an analysis of online revisions with respect to the orientation of the corrections, i.e. typographical, linguistic and conceptual revisions. The texts were collected at the end of each semester during the first three years of language learning. The analysis has shown that, regardless of language level, foreign language learners in the study group focused most on the surface of the text, which was reflected in corrections of typographical errors. In addition, two revision patterns were observed: one characterised by a simultaneous focus on different dimensions when revising the text, while the other was characterised by a greater focus on one aspect of the text (usually typography), while the others received less attention.

Palabras clave

  • skrivprocess
  • online-revideringar
  • individuella skillnader
  • writing process
  • online revisions
  • individual differences
Acceso abierto

The present participle and gender assignment in Swedish

Publicado en línea: 03 Mar 2022
Páginas: 15 - 22

Resumen

Abstract

The paper considers gender assignment of deverbal nouns, originally present participles, in Swedish. The perspective is diachronic. The corpus consists of a choice of Swedish texts from 1225-1732. The results show that nouns denoting entities ranking higher in the Animacy hierarchy show tendencies to be placed in the utrum gender (originally masculine and feminine genders) and nouns denoting mass, collective or abstract referents to be assigned neuter gender. This tendency is visible throughout the history of the Swedish language.

Palabras clave

  • present participle
  • gender assignment
  • Swedish
  • language change
2 Artículos
Acceso abierto

Online revisions in Swedish as a foreign language – a longitudinal study

Publicado en línea: 03 Mar 2022
Páginas: 4 - 14

Resumen

Abstract

Writing is a complex process in which different sub-components both follow each other and interact with each other. Tracking and revising the text is a natural behaviour that helps the writer to shape the text in a desirable way - both in terms of its form and content. Previous studies of self-corrections by second language learners, for example, have shown that they most often correct spelling or formal, linguistic errors or that conceptual changes increase as language skills in the foreign language develop. This paper presents an analysis of online revisions with respect to the orientation of the corrections, i.e. typographical, linguistic and conceptual revisions. The texts were collected at the end of each semester during the first three years of language learning. The analysis has shown that, regardless of language level, foreign language learners in the study group focused most on the surface of the text, which was reflected in corrections of typographical errors. In addition, two revision patterns were observed: one characterised by a simultaneous focus on different dimensions when revising the text, while the other was characterised by a greater focus on one aspect of the text (usually typography), while the others received less attention.

Palabras clave

  • skrivprocess
  • online-revideringar
  • individuella skillnader
  • writing process
  • online revisions
  • individual differences
Acceso abierto

The present participle and gender assignment in Swedish

Publicado en línea: 03 Mar 2022
Páginas: 15 - 22

Resumen

Abstract

The paper considers gender assignment of deverbal nouns, originally present participles, in Swedish. The perspective is diachronic. The corpus consists of a choice of Swedish texts from 1225-1732. The results show that nouns denoting entities ranking higher in the Animacy hierarchy show tendencies to be placed in the utrum gender (originally masculine and feminine genders) and nouns denoting mass, collective or abstract referents to be assigned neuter gender. This tendency is visible throughout the history of the Swedish language.

Palabras clave

  • present participle
  • gender assignment
  • Swedish
  • language change

Planifique su conferencia remota con Sciendo