Zeitschriften und Ausgaben

Volumen 31 (2021): Heft 1 (December 2021)

Volumen 30 (2021): Heft 1 (January 2021)

Volumen 29 (2020): Heft 1 (December 2020)

Volumen 28 (2020): Heft 1 (June 2020)

Volumen 27 (2019): Heft 1 (December 2019)

Volumen 26 (2019): Heft 1 (June 2019)

Volumen 25 (2018): Heft 1 (December 2018)

Volumen 24 (2018): Heft 1 (June 2018)

Volumen 23 (2017): Heft 1 (December 2017)

Volumen 22 (2017): Heft 1 (June 2017)

Volumen 21 (2016): Heft 1 (December 2016)

Volumen 20 (2016): Heft 1 (December 2016)

Volumen 19 (2016): Heft 1 (June 2016)

Volumen 18 (2015): Heft 1 (December 2015)

Volumen 17 (2015): Heft 1 (December 2015)

Volumen 16 (2014): Heft 1 (December 2014)

Volumen 15 (2013): Heft 1 (December 2013)

Volumen 14 (2012): Heft 1 (December 2012)

Zeitschriftendaten
Format
Zeitschrift
eISSN
2299-6885
Erstveröffentlichung
28 Dec 2012
Erscheinungsweise
1 Hefte pro Jahr
Sprachen
Englisch

Suche

Volumen 17 (2015): Heft 1 (December 2015)

Zeitschriftendaten
Format
Zeitschrift
eISSN
2299-6885
Erstveröffentlichung
28 Dec 2012
Erscheinungsweise
1 Hefte pro Jahr
Sprachen
Englisch

Suche

6 Artikel
Uneingeschränkter Zugang

SAMMANSÄTTNINGAR I SPRÅKRÅDETS NYORDSLISTOR: PRODUKTIVITET OCH FÖRSTÅELIGHET

Online veröffentlicht: 05 Dec 2015
Seitenbereich: 4 - 18

Zusammenfassung

Abstract

Compounding seems to be the most productive word formation process in Swedish on the basis of “new words’ lists” (Swedish: nyordslistor) registered by the Language Council of Sweden (Svenska Språkrådet). The subject of the research was the productiveness of compounds and their comprehensibility for the native speakers. The material for the corpus analysis showing the productivity of compounds consisted of 353 compound words from the lists from years 2000 – 2012. With help of a survey where pupils from a secondary school in Tingsryd in Småland were asked to define 17 compounds from “new words’ list” 2008 a conclusion could be drawn that compound words are short-lived, ephemeral constructions. The analysis has shown the big pace of changes that the lexicon undergoes and the linguistic creativity of language users as well as their strong need to create new terms. The results can evoke questions about the effectiveness of communication in relation to the features of new words.

The article is based on my unpublished master’s thesis.

Uneingeschränkter Zugang

MELLAN DOMESTICERING OCH EXOTISERING.

Online veröffentlicht: 05 Dec 2015
Seitenbereich: 19 - 34

Zusammenfassung

Abstract

The present paper deals with culture-specific items as a translational problem. It is based on two Polish translations of four Swedish books from the famous detective series by Maj Sjöwall and Per Wahlöö.

The aim of the study is to analyze some of the practices employed by two Polish translators against the translation methods proposed by Newmark (1988), Svane (2002) and Ingo (2009). For this purpose a number of highly specific cultural items have been collected and the methods applied by translators have been identified.

The analysis has shown a big difference between translators in dealing with culture-specific items. The first translator, Maria Olszańska, adopts such translation methods as calque translation, hyperonym, functional equivalent, paraphrase and omission. The other translator, Halina Thylwe, prefers transference and calque translation combined with additional explanations, either in the main part of the text or in footnotes. The methods employed by both translators are a result of choosing between global translation strategies domestication and foreignization (Venuti 1995). Domestication, adopted in the older translations, minimizes the strangeness of the Swedish text to the Polish readers, whereas foreignization in the newer translations retains the foreignness of the original.

Uneingeschränkter Zugang

NOMINA INSTRUMENTI BLANDT KOMPOSITA I DANSK OG DERES POLSKE ÆKVIVALENTER

Online veröffentlicht: 05 Dec 2015
Seitenbereich: 35 - 47

Zusammenfassung

Abstract

The article is an attempt at analyzing Danish nomina instrumenti among compounds and finding patterns of equivalence in Polish. The analysis of the collected corpus has shown that the Polish equivalents of the Danish compounds are not compounds but, with the exception of a minor group of derivates, they have the form of phrases. The analysis has shown patterns of regular Polish structures corresponding to the Danish compounds.

Uneingeschränkter Zugang

EN ENSOM NORSK GRAV I POZNAŃ. ET POSTSKRIPTUM TIL THE GREAT ESCAPE

Online veröffentlicht: 05 Dec 2015
Seitenbereich: 48 - 55

Zusammenfassung

Abstract

The article is an account of the life and death of Halldor Espelid, a young Norwegian RAF pilot born in Bergen, trained at “Little Norway” in Canada, shot down over occupied France, put in the POW camp for airmen in Sagan (now Żagań in Poland), arrested near Flensburg while taking part in the so-called Great Escape, and murdered at the age of 24 by the Kiel Gestapo. His body was cremated, his ashes buried at Sagan and later moved to the Old Garrison Cemetery in Poznań, Poland, together with the remains of 47 other participants of the famous Great Escape murdered at Hitler’s personal order.

Uneingeschränkter Zugang

Review: Sprachwissenschaft für Skandinavisten. Eine Einführung.

Online veröffentlicht: 05 Dec 2015
Seitenbereich: 56 - 62

Zusammenfassung

Uneingeschränkter Zugang

Review: Falske venner & Co. Wörterbuch der dänisch-deutschen Missverständnisse

Online veröffentlicht: 05 Dec 2015
Seitenbereich: 63 - 66

Zusammenfassung

6 Artikel
Uneingeschränkter Zugang

SAMMANSÄTTNINGAR I SPRÅKRÅDETS NYORDSLISTOR: PRODUKTIVITET OCH FÖRSTÅELIGHET

Online veröffentlicht: 05 Dec 2015
Seitenbereich: 4 - 18

Zusammenfassung

Abstract

Compounding seems to be the most productive word formation process in Swedish on the basis of “new words’ lists” (Swedish: nyordslistor) registered by the Language Council of Sweden (Svenska Språkrådet). The subject of the research was the productiveness of compounds and their comprehensibility for the native speakers. The material for the corpus analysis showing the productivity of compounds consisted of 353 compound words from the lists from years 2000 – 2012. With help of a survey where pupils from a secondary school in Tingsryd in Småland were asked to define 17 compounds from “new words’ list” 2008 a conclusion could be drawn that compound words are short-lived, ephemeral constructions. The analysis has shown the big pace of changes that the lexicon undergoes and the linguistic creativity of language users as well as their strong need to create new terms. The results can evoke questions about the effectiveness of communication in relation to the features of new words.

The article is based on my unpublished master’s thesis.

Uneingeschränkter Zugang

MELLAN DOMESTICERING OCH EXOTISERING.

Online veröffentlicht: 05 Dec 2015
Seitenbereich: 19 - 34

Zusammenfassung

Abstract

The present paper deals with culture-specific items as a translational problem. It is based on two Polish translations of four Swedish books from the famous detective series by Maj Sjöwall and Per Wahlöö.

The aim of the study is to analyze some of the practices employed by two Polish translators against the translation methods proposed by Newmark (1988), Svane (2002) and Ingo (2009). For this purpose a number of highly specific cultural items have been collected and the methods applied by translators have been identified.

The analysis has shown a big difference between translators in dealing with culture-specific items. The first translator, Maria Olszańska, adopts such translation methods as calque translation, hyperonym, functional equivalent, paraphrase and omission. The other translator, Halina Thylwe, prefers transference and calque translation combined with additional explanations, either in the main part of the text or in footnotes. The methods employed by both translators are a result of choosing between global translation strategies domestication and foreignization (Venuti 1995). Domestication, adopted in the older translations, minimizes the strangeness of the Swedish text to the Polish readers, whereas foreignization in the newer translations retains the foreignness of the original.

Uneingeschränkter Zugang

NOMINA INSTRUMENTI BLANDT KOMPOSITA I DANSK OG DERES POLSKE ÆKVIVALENTER

Online veröffentlicht: 05 Dec 2015
Seitenbereich: 35 - 47

Zusammenfassung

Abstract

The article is an attempt at analyzing Danish nomina instrumenti among compounds and finding patterns of equivalence in Polish. The analysis of the collected corpus has shown that the Polish equivalents of the Danish compounds are not compounds but, with the exception of a minor group of derivates, they have the form of phrases. The analysis has shown patterns of regular Polish structures corresponding to the Danish compounds.

Uneingeschränkter Zugang

EN ENSOM NORSK GRAV I POZNAŃ. ET POSTSKRIPTUM TIL THE GREAT ESCAPE

Online veröffentlicht: 05 Dec 2015
Seitenbereich: 48 - 55

Zusammenfassung

Abstract

The article is an account of the life and death of Halldor Espelid, a young Norwegian RAF pilot born in Bergen, trained at “Little Norway” in Canada, shot down over occupied France, put in the POW camp for airmen in Sagan (now Żagań in Poland), arrested near Flensburg while taking part in the so-called Great Escape, and murdered at the age of 24 by the Kiel Gestapo. His body was cremated, his ashes buried at Sagan and later moved to the Old Garrison Cemetery in Poznań, Poland, together with the remains of 47 other participants of the famous Great Escape murdered at Hitler’s personal order.

Uneingeschränkter Zugang

Review: Sprachwissenschaft für Skandinavisten. Eine Einführung.

Online veröffentlicht: 05 Dec 2015
Seitenbereich: 56 - 62

Zusammenfassung

Uneingeschränkter Zugang

Review: Falske venner & Co. Wörterbuch der dänisch-deutschen Missverständnisse

Online veröffentlicht: 05 Dec 2015
Seitenbereich: 63 - 66

Zusammenfassung

Planen Sie Ihre Fernkonferenz mit Scienceendo