1. bookVolumen 5 (2022): Heft 1 (April 2022)
Zeitschriftendaten
License
Format
Zeitschrift
eISSN
2049-7156
Erstveröffentlichung
15 Mar 2014
Erscheinungsweise
4 Hefte pro Jahr
Sprachen
Englisch
Open Access

English as a Multilingua Franca and ‘Trans-’ Theories

Online veröffentlicht: 10 Dec 2022
Volumen & Heft: Volumen 5 (2022) - Heft 1 (April 2022)
Seitenbereich: 1 - 27
Zeitschriftendaten
License
Format
Zeitschrift
eISSN
2049-7156
Erstveröffentlichung
15 Mar 2014
Erscheinungsweise
4 Hefte pro Jahr
Sprachen
Englisch

Appadurai, A. (1996). Modernity at large: Cultural dimensions of globalization. University of Minnesota Press. Search in Google Scholar

Baird, R., Baker, W., & Kitazawa, M. (2014). The complexity of ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 3(1), 171–196. https://doi.org/10.1515/jelf-2014-000710.1515/jelf-2014-0007 Search in Google Scholar

Baker, W. (2009). The cultures of English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 43(4), 567–592. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2009.tb00187.x10.1002/j.1545-7249.2009.tb00187.x Search in Google Scholar

Baker, W. (2015). Culture and identity through English as a lingua franca: Rethinking concepts and goals in intercultural communication. De Gruyter Mouton.10.1515/9781501502149 Search in Google Scholar

Baker, W., & Ishikawa, T. (2021). Transcultural communication through Global Englishes: An advanced textbook for students. Routledge. Search in Google Scholar

Baker, W., & Sangiamchit, C. (2019). Transcultural communication: Language, communication and culture through English as a lingua franca in a social network community. Language and Intercultural Communication, 19(6), 471–487. https://doi.org/10.1080/14708477.2019.160623010.1080/14708477.2019.1606230 Search in Google Scholar

Bayyurt, Y., & Akcan, S. (Eds.). (2015). Current perspectives on pedagogy for English as a lingua franca. De Gruyter Mouton.10.1515/9783110335965 Search in Google Scholar

Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511845307 Search in Google Scholar

Blommaert, J. (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Multilingual Matters.10.21832/9781783090419 Search in Google Scholar

Brumfit, C. (1995). Teacher professionalism and research. In G. Cook & B. Seidlhofer (Eds.), Principle & practice in applied linguistics (pp. 27–41). Oxford University Press. Search in Google Scholar

Carey, R. (2013). On the other side: Formulaic organizing chunks in spoken and written academic ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 2(2), 207–228. https://doi.org/10.1515/jelf-2013-001310.1515/jelf-2013-0013 Search in Google Scholar

Clifford, J. (1992). Traveling cultures. In L. Grossberg, C. Nelson & P. Treichler (Eds.), Cultural studies (pp. 96–116). Routledge. Search in Google Scholar

Cogo, A. (2016). Conceptualizing ELF as a translanguaging phenomenon: Covert and overt resources in a transnational workplace. In K. Murata (Ed.), Waseda Working Papers in ELF (vol. 5, pp. 61–76). Waseda ELF Research Group. Search in Google Scholar

Cogo, A. (2018). ELF and multilingualism. In J. Jenkins, W. Baker & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 357–368). Routledge. Search in Google Scholar

Cogo, A., & Dewey, M. (2012). Analysing English as a lingua franca: A corpus-driven investigation. Continuum. Search in Google Scholar

Cogo, A., & Pitzl, M.-L. (2016). Pre-empting and signalling non-understanding in ELF. ELT Journal, 70(3), 339–345. https://doi.org/10.1093/elt/ccw01510.1093/elt/ccw015 Search in Google Scholar

Cook, V. (2013). Global English: Central or atypical form of SLA? In D. Singleton, J. A. Fishman, L. Aronin & M. Ó. Laoire (Eds.), Current multilingualism: A new linguistic dispensation (pp. 27–44). De Gruyter Mouton. Search in Google Scholar

Creese, A., & Blackledge, A. (2015). Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 20–35. https://doi.org/10.1017/S026719051400023310.1017/S0267190514000233 Search in Google Scholar

Crystal, D. (2019). The Cambridge encyclopedia of the English language (3rd ed.). Cambridge University Press. Search in Google Scholar

Dewey, M. (2011). Accommodative ELF talk and teacher knowledge. In A. Archibald, A. Cogo & J. Jenkins (Eds.), Latest trends in ELF research (pp. 205–227). Cambridge Scholars. Search in Google Scholar

Doughty, P. (1972). Pupils also use language to live: A defence of a linguistic approach to language study for the classroom. English in Education, 6(1), 18–28. https://doi.org/10.1111/j.1754-8845.1972.tb00371.x10.1111/j.1754-8845.1972.tb00371.x Search in Google Scholar

Dovchin, S., Sultana, S., & Pennycook, A. (2016). Unequal translingual Englishes in the Asian peripheries. Asian Englishes, 18(2), 92–108. https://doi.org/10.1080/13488678.2016.117167310.1080/13488678.2016.1171673 Search in Google Scholar

Eberhard, D. M., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (Eds.). (2021). Ethnologue: Languages of the world (24th ed.). SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com Search in Google Scholar

García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley-Blackwell. Search in Google Scholar

García, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan. Search in Google Scholar

Guido, M. G. (2016). ELF in responsible tourism: Power relationships in unequal migration encounters. In M.-L. Pitzl & R. Osimk-Teasdale (Eds.), English as a lingua franca: Perspectives and prospects: Contributions in honour of Barbara Seidlhofer (pp. 49–56). De Gruyter Mouton. Search in Google Scholar

Harris, R. (1997). From an integrational point of view. In G. Wolf & N. Love (Eds.), Linguistics inside out: Roy Harris and his critics (pp. 229–310). John Benjamins. Search in Google Scholar

Hawkins, M. R., & Mori, J. (2018). Considering ‘trans-’ perspectives in language theories and practices. Applied Linguistics, 39(1), 1–8. https://doi.org/10.1093/applin/amx05610.1093/applin/amx056 Search in Google Scholar

Ishikawa, T. (2017). Conceptualising English as a global contact language. Englishes in Practice, 4(2), 31–49. https://doi.org/10.1515/eip-2017-0002; Search in Google Scholar

Ishikawa, T. (2018). Review: The Routledge handbook of English as a lingua franca. ELT Journal, 72(4), 455–458. https://doi.org/10.1093/elt/ccy03210.1093/elt/ccy032 Search in Google Scholar

Ishikawa, T. (2020a). Complexity of English as a multilingua franca: Place of monolingual Standard English. In M. Konakahara & K. Tsuchiya (Eds.), English as a lingua franca in Japan: Towards multilingual practices (pp. 91–109). Palgrave Macmillan.10.1007/978-3-030-33288-4_5 Search in Google Scholar

Ishikawa, T. (2020b). EMF awareness in the Japanese EFL/EMI context. ELT Journal, 74(4), 408–417. https://doi.org/10.1093/elt/ccaa03710.1093/elt/ccaa037 Search in Google Scholar

Ishikawa, T. (2021a). Translanguaging and English-within-multilingualism in the Japanese EMI context. In W. Tsou & W. Baker (Eds.), English-medium instruction translanguaging practices in Asia: Theories, frameworks and implementation in higher education (pp. 39–57). Springer.10.1007/978-981-16-3001-9_3 Search in Google Scholar

Ishikawa, T. (2021b). Global Englishes and ‘Japanese English’. Asian Englishes, 23(1), 15–29. https://doi.org/10.1080/13488678.2020.185857910.1080/13488678.2020.1858579 Search in Google Scholar

Jenkins, J. (1996). Changing pronunciation priorities for successful communication in international contexts. Speak Out!, 17, 15–22. Search in Google Scholar

Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language: New models, new norms, new goals. Oxford University Press. Search in Google Scholar

Jenkins, J. (2014). English as a lingua franca in the international university: The politics of academic English language policy. Routledge. Search in Google Scholar

Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a lingua franca. Englishes in Practice, 2(3), 49–85. https://doi.org/10.1515/eip-2015-000310.1515/eip-2015-0003 Search in Google Scholar

Jenkins, J., Cogo, A., & Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. Language Teaching, 44(3), 281–315. https://doi.org/10.1017/S026144481100011510.1017/S0261444811000115 Search in Google Scholar

Jenkins, J., & Leung, C. (2019). From mythical ‘standard’ to standard reality: The need for alternatives to standardized English language tests. Language Teaching, 52(1), 86–110. https://doi.org/10.1017/s026144481800030710.1017/S0261444818000307 Search in Google Scholar

Jenks, C. (2012). Doing being reprehensive: Some interactional features of English as a lingua franca in a chat room. Applied Linguistics, 33(4), 386–405. https://doi.org/10.1093/applin/ams01410.1093/applin/ams014 Search in Google Scholar

Kaur, J. (2009). Pre-empting problems of understanding in English as a lingua franca. In A. Mauranen & E. Ranta (Eds.), English as a lingua franca: Studies and findings (pp. 107–123). Cambridge Scholars. Search in Google Scholar

Kemp, S. (2021, January 27). Digital 2021: Global overview report. DataReportal. https://datareportal.com/reports/digital-2021-global-overview-report Search in Google Scholar

Kress, G. (2014). What is mode? In C. Jewitt (Ed.), The Routledge handbook of multimodal analysis (2nd ed., pp. 60–75). Routledge. Search in Google Scholar

Leung, C, Lewkowicz, J., & Jenkins, J. (2016). English for academic purposes: A need for remodelling. Englishes in Practice, 3(3), 55–73. https://doi.org/10.1515/eip-2016-000310.1515/eip-2016-0003 Search in Google Scholar

Li, W. (2016). New Chinglish and the Post-Multilingualism challenge: Translanguaging ELF in China. Journal of English as a Lingua Franca, 5(1), 1–25. https://doi.org/10.1515/jelf-2016-000110.1515/jelf-2016-0001 Search in Google Scholar

Li, W. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx03910.1093/applin/amx039 Search in Google Scholar

Li, W., & Ho, W. Y. (2018). Language learning sans frontiers: A translanguaging view. Annual Review of Applied Linguistics, 38, 33–59. https://doi.org/10.1017/S026719051800005310.1017/S0267190518000053 Search in Google Scholar

Mauranen, A. (2003). The corpus of English as lingua franca in academic settings. TESOL Quarterly, 37(3), 513–527. https://doi.org/10.2307/358840210.2307/3588402 Search in Google Scholar

Mauranen, A. (2018). Second Language Acquisition, world Englishes, and English as a Lingua Franca (ELF). World Englishes, 37(1), 106–119. https://doi.org/10.1111/weng.1230610.1111/weng.12306 Search in Google Scholar

Mullin, J., Haviland, C. P., & Zenger, A. (2014). Import/export work? Using cross-cultural theories to rethink Englishes, identities, and genres in writing centers. In B. Horner & K. Kopelson (Eds.), Reworking English in rhetoric and composition: Global interrogations, local interventions (pp. 150–165). Southern Illinois University Press. Search in Google Scholar

Newfield, D. (2014). Transformation, transduction and the transmodal moment. In C. Jewitt (Ed.), The Routledge handbook of multimodal analysis (2nd ed., pp. 100–113). Routledge. Search in Google Scholar

Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281–307. https://doi.org/10.1515/applirev-2015-001410.1515/applirev-2015-0014 Search in Google Scholar

Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flows. Routledge. Search in Google Scholar

Piller, I. (2017). Intercultural communication: A critical introduction (2nd ed.). Edinburgh University Press. Search in Google Scholar

Ranta, E. (2006). The ‘attractive’ progressive – Why use the -ing form in English as a lingua franca? Nordic Journal of English Studies, 5(2), 95–116. https://doi.org/10.35360/njes.1310.35360/njes.13 Search in Google Scholar

Risager, K. (2006). Language and culture: Global flows and local complexity. Multilingual Matters.10.21832/9781853598609 Search in Google Scholar

Sahan, K., & Rose, H. (2022). Translanguaging or code-switching? Re-examining the functions of language in EMI classrooms. In B. Di Sabato & B. Hughes (Eds.), Multilingual perspectives from Europe and beyond on language policy and practice (pp. 45–62). Routledge. Search in Google Scholar

Sangiamchit, C. (2017). English as a lingua franca for online intercultural communication among Thai international students in the UK. University of Southampton PhD thesis. http://eprints.soton.ac.uk/id/eprint/413552 Search in Google Scholar

Sangiamchit, C. (2018). ELF in electronically mediated intercultural communication. In J. Jenkins, W. Baker & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 345–356). Routledge. Search in Google Scholar

Sato, T., Yujobo, Y. J., Okada, T., & Ogane, E. (2019). Communication strategies employed by low-proficiency users: Possibilities for ELF-informed pedagogy. Journal of English as a Lingua Franca, 8(1), 9–35. https://doi.org/10.1515/jelf-2019-200310.1515/jelf-2019-2003 Search in Google Scholar

Scholte, J. A. (2008). Defining globalisation. The World Economy, 31(11), 1471–1502. https://doi.org/10.1111/j.1467-9701.2007.01019.x10.1111/j.1467-9701.2007.01019.x Search in Google Scholar

Scollon, R., Scollon, S. W., & Jones, R. H. (2012). Intercultural communication: A discourse approach (3rd ed.). Wiley-Blackwell. Search in Google Scholar

Seidlhofer, B. (2004). Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 209–239. https://doi.org/10.1017/S026719050400014510.1017/S0267190504000145 Search in Google Scholar

Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford University Press. Search in Google Scholar

Seidlhofer, B. (2017). English as a lingua franca and multilingualism. In J. Cenoz, D. Gorter & S. May (Eds.), Language awareness and multilingualism (3rd ed., pp. 391–404). Springer.10.1007/978-3-319-02240-6_22 Search in Google Scholar

Sweeney, E., & Zhu, H. (2010). Accommodating toward your audience: Do native speakers of English know how to accommodate their communication strategies toward nonnative speakers of English? International Journal of Business Communication, 47(4), 477–504. https://doi.org/10.1177/002194361037730810.1177/0021943610377308 Search in Google Scholar

van der Walt, C., & Evans, R. (2018). Is English the lingua franca of South Africa? In J. Jenkins, W. Baker & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 186–198). Routledge. Search in Google Scholar

Welsch, W. (1999). Transculturality: The puzzling form of cultures today. In M. Featherstone & S. Lash (Eds.), Spaces of culture: City, nation, world (pp. 194–213). Sage. Search in Google Scholar

Williams, C. (1994). Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghyd-destun addysg uwchradd ddwyieithog [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education]. University of Wales PhD thesis. https://research.bangor.ac.uk/portal/files/20574535/null Search in Google Scholar

Zhu, H. (2015). Negotiation as the way of engagement in intercultural and lingua franca communication: Frames of reference and Interculturality. Journal of English as a Lingua Franca, 4(1), 63–90. https://doi.org/10.1515/jelf-2015-000810.1515/jelf-2015-0008 Search in Google Scholar

Zhu, H. (2019). Exploring intercultural communication: Language in action (2nd ed.). Routledge. Search in Google Scholar

Zhu, H., Li, W., & Jankowicz-Pytel, D. (2020). Translanguaging and embodied teaching and learning: Lessons from a multilingual karate club in London. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(1), 65–80. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.159981110.1080/13670050.2019.1599811 Search in Google Scholar

Empfohlene Artikel von Trend MD

Planen Sie Ihre Fernkonferenz mit Scienceendo