rss_2.0Studia Celtica Posnaniensia FeedSciendo RSS Feed for Studia Celtica Posnaniensiahttps://sciendo.com/journal/SCPhttps://www.sciendo.comStudia Celtica Posnaniensia 's Coverhttps://sciendo-parsed-data-feed.s3.eu-central-1.amazonaws.com/6133e8e11000020b549d649b/cover-image.jpg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Date=20211127T182851Z&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Expires=604800&X-Amz-Credential=AKIA6AP2G7AKDOZOEZ7H%2F20211127%2Feu-central-1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Signature=ef9b46e1f6888a814b708a06a5e6e91ba402a765860679748dc72a53efac3112200300“Exile from Ireland Left Him a Stranger Everywhere“: Representation of Dublin in Selected Louis Macneice’s Poetry and Some of the Stories from James Joyce’s ”https://sciendo.com/article/10.2478/scp-2020-0002<abstract> <title style='display:none'>Abstract</title> <p>This paper discusses the representation of Dublin in the selected poetry of Louis MacNeice and some of the stories from James Joyce’s collection <italic>Dubliners</italic>. A close investigation of the city as a representative of urban space is interlinked with an examination of its role from the perspective of psychogeography. Both techniques are applied to show why and how two Irish authors portray the multi-dimensional decay of life in the city. In order to paint a whole picture of the relation between ‘space’ and ‘human’, I will also review the biographies of MacNeice and Joyce. For MacNeice, who was tormented by the experiences of domestic Belfast, going to the South was a promising escape. Yet, the change of urban setting did not bring him the expected result. MacNeice quickly became aware of the dirty, paralysed face of Dublin. Similarly, the childhood and day-to-day reality of the lower-middle-class profoundly shaped Joyce’s perspective of Dublin and, eventually, prompted him to go into deliberate exile in Europe. In his writings, however, Dublin constitutes the focal point of the structure, becoming an active participant in the events. Therefore, Dublin for MacNeice and Joyce is a place characterized by blandness, powerlessness in the face of foreign influences, and suffering caused by inertia.</p> </abstract>ARTICLE2021-11-15T00:00:00.000+00:00Transatlantic Context for Gaelic Language Revitalisationhttps://sciendo.com/article/10.2478/scp-2020-0001<abstract> <title style='display:none'>Abstract</title> <p>The notion of the ‘new speaker’, and its salience particularly in relation to minority language sociolinguistics, has become increasingly prevalent in the last decade. The term refers to individuals who have acquired an additional language to high levels of oracy and make frequent use of it in the course of their lives. Language advocates in both Scotland and Nova Scotia emphasise the crucial role of new speakers in maintaining Gaelic on both sides of the Atlantic. As a result, Gaelic language teaching has been prioritised by policymakers as a mechanism for revitalising the language in both polities. This article examines reflexes of this policy in each country, contrasting the ongoing fragility of Gaelic communities with new speaker discourses around heritage, identity, and language learning motivations. Crucially, I argue that challenging sociodemographic circumstances in Gaelic communities in Scotland and Nova Scotia contrast with current policy discourses, and with new speaker motivations for acquiring higher levels of Gaelic oracy in North America.</p> </abstract>ARTICLE2021-09-04T00:00:00.000+00:00“Dúthaigh Na Súpanna”: An Insight Into “Souper Territory” from the Folkloric Repertoire of Seán Mac Criomhthainhttps://sciendo.com/article/10.2478/scp-2019-0005<abstract> <title style='display:none'>Abstract</title> <p>West Kerry storyteller Seán Mac Criomhthain (1873-1955) was born almost a quarter-century after the Great Irish Famine. Nevertheless, his upbringing occurred in a context which included both overt and covert references to the kinds of sectarian divisions which initially had contributed to the famine, and which later were entrenched by it. Sectarian division in the Irish context expressed itself primarily via denominational attachment, and to a lesser extent, along linguistic lines. Such divisions were explored across the country through traditional lore and through song; and in the specific repertoire of Seán Mac Criomhthain, through the medium of a mellifluous ‘brand’ of Munster Irish for which the Corca Dhuibhne peninsula has since become renowned. This article attempts to describe attitudes to sectarian division in the evidence of Mac Criomhthain’s repertoire. With extensive reference to a composition translated for the first time to English, it will be argued that concerns of immediate social pragmatism are afforded much greater importance than those of denominational or linguistic attachments.</p> </abstract>ARTICLE2020-05-04T00:00:00.000+00:00The Nativeness of Breton Speakers and Their Erasurehttps://sciendo.com/article/10.2478/scp-2019-0001<abstract> <title style='display:none'>Abstract</title> <p>I discuss the nativeness of heritage speakers of Breton in the twentieth century. I present a syntactic test designed for Breton that sets apart its native speakers from its late learners, for whom Breton is a second language. Nativeness is revealed by a better tolerance to syntactic overload when sufficient linguistic stress is applied. Both heritage speakers of inherited Breton and early bilinguals whose linguistic input comes exclusively from school answer this test alike, which I take as a sign they are cognitively natives. The syntactic nativeness of children deprived of familial Breton input suggests there is many more young Breton natives among contemporary speakers than previously assumed. Taking stock of these results, I discuss the cultural erasure of Breton native speakers. I compare their cultural treatment with the figure of the ghost. I end by a discussion of the term <italic>new speaker</italic>.</p> </abstract>ARTICLE2019-12-13T00:00:00.000+00:00Reviewhttps://sciendo.com/article/10.2478/scp-2019-0006ARTICLE2020-05-04T00:00:00.000+00:00Gender-Fair Language in a Minority Setting: The Case of Bretonhttps://sciendo.com/article/10.2478/scp-2019-0004<abstract> <title style='display:none'>Abstract</title> <p>This paper explores the use of the Breton language (Brittany, North-West France) in contexts where speakers wish to signal their commitment to social equality through their linguistic practices. This is done with reference to examples of job advertisements which have pioneered the use of gender-fair language in Breton. Linguistic minorities are often portrayed as clinging to the past. This paper, however, sheds a different light on current minority language practices and demonstrates a progressive and egalitarian response to modernity among some current speakers of Breton, in their attempts to assume gender-fair stances.</p> </abstract>ARTICLE2020-04-09T00:00:00.000+00:00Haunting Vocabulary and Celtic Lexicography: Towards a Taxonomy of Ghost Wordshttps://sciendo.com/article/10.2478/scp-2019-0003<abstract> <title style='display:none'>Abstract</title> <p>Most Humanities scholars probably have an intuitive sense of what is meant by a “ghost word” – it is a word that, in one way or another, exists as the result of someone’s unrecognized mistake. However, upon closer examination it becomes clear that the term is liable to be employed so broadly that important distinctions can be lost. For one thing, ghost words are often regarded simply as nuisances that should be deleted whenever they are detected. But in practice they often prove to be too useful simply to discard: this article presents some examples that have made their way into active usage among the Celts. In other cases the etymology may indeed be unnatural, but turns out to be the result of more than a hint of deliberate word-crafting right from the start. A taxonomy is here proposed that distinguishes true ghost words and dead words, on the one hand, from active items that may be described as poltergeist words and even Frankenstein words on the other.</p> </abstract>ARTICLE2019-12-31T00:00:00.000+00:00The Transmission of Irish Law in the Fourteenth and Sixteenth Centuries: Exploring the Social and Historical Contextshttps://sciendo.com/article/10.2478/scp-2019-0002<abstract> <title style='display:none'>Abstract</title> <p>This paper seeks to examine the contexts in which the Old Irish law tracts were transmitted in the period following the church reforms and Anglo-Norman invasion of the twelfth century, focusing primarily on the fourteenth and sixteenth centuries. Within these time frames two major themes will be appraised: 1) the English attitudes towards the practice of Irish law, and 2) the roles of the medieval lawyers and/or their patrons in political life. The central aim of this paper is twofold; firstly to shed light on the historical and social contexts in which the legal materials were later transmitted, and secondly, based on this, to posit some theories as to the possible incentives behind the transmission of the law tracts in these periods.</p> </abstract>ARTICLE2019-12-13T00:00:00.000+00:00The Early Welsh Cult of Arthur: Some Points at Issuehttps://sciendo.com/article/10.1515/scp-2016-0001<abstract><title style='display:none'>Abstract</title><p>A recent discussion of Arthur and Wales prompts a reply, using up-to-date research. It offers these surprising conclusions. Arthur really existed: he is not a myth or a legend, but historical. He will not have been Welsh, but a North Briton, and perhaps a Strathclyder. His battles, fought against other Britons and not the English, can all be located in southern Scotland and the Borders. Camlan, where Arthur fell, can be securely dated to 537 (after the Welsh annals) and situated north of Carlisle on Hadrian’s Wall (as proposed in 1935 by O. S. G. Crawford). The battle of Mount Badon in 493 will, however, have nothing to do with Arthur or North Britain. It was a British victory over the English, fought near Swindon and perhaps at the hillfort of Ringsbury overlooking Braydon Forest. Proponents of a Northern Arthur, like Rachel Bromwich (1915-2010) and Charles Thomas (1928-2016) can thus be vindicated against those rejecting a Northern Arthur, like Professor Kenneth Jackson (1909-91) of Edinburgh.</p></abstract>ARTICLE2016-11-23T00:00:00.000+00:00Efnisien’s Trickster Wiles: Meanings, Motives, and Mental Illness in the Second Branch of the https://sciendo.com/article/10.1515/scp-2016-0005<abstract><title style='display:none'>Abstract</title><p>This article examines the character of Efnisien in the Second Branch of the medieval Welsh collection of stories known as the <italic>Mabinogi</italic>. From the mid-nineteenth century until the present day, Efnisien has proved a troubling character for critical analysis. A preliminary examination shows that typologically, due to his antagonistic irrationality, he shares traits with both trickster and psychopathic figures. After highlighting these aspects of his characterisation, the article moves on to an analysis of Efnisien’s function in the text. It is observed that Efnisien’s irrationality is incongruous with the contingency and social relevance of the other characters’ actions. He is shown to be the erratic, motivational force within catastrophe, and as such, to personify the inexplicable nature of such life-altering events and lend meaning to uncertain circumstances. From a Žižekian analytic perspective, he functions as a repository figure of ideological excess enabling the rationalization of incomprehensible trauma and securing the fictive narrative in which meaning is produced. Efnisien – trickster, psychopath, figure of excess – is thus shown to be vital to the production of meaning in the Second Branch of the <italic>Mabinogi</italic>.</p></abstract>ARTICLE2016-11-23T00:00:00.000+00:00Successful Learners of Irish as an L2: Motivation, Identity and Linguistic https://sciendo.com/article/10.1515/scp-2016-0003<abstract><title style='display:none'>Abstract</title><p>This article presents the results of a small-scale research conducted for a master’s thesis on the motivation to learn Irish on the part of university students and members of the Gaelic society <italic>An Cumann Gaelach</italic>. In the light of questionnaires’ results and interviews, the emphasis is placed on the links between motivation, identity, and potential key moments in learners’ lives. Using an AMTB-type questionnaire (n=45), the author puts to the test Dörnyei’s Motivational Self System theory (2005) in the context of the learning of Irish by looking at the correlation between the motivational intensity of 45 students and six variables (Ideal L2 Self, Ought to Self, Ideal L2 Community, Instrumentality, Parental encouragement, and Role of teachers). The notion of Ideal L2 Self, or the capacity to picture oneself speaking an L2 in the future, clearly appears to be strongly correlated with the respondents’ motivational intensity (r=.75 p&lt;.01), in accordance with Dörnyei’s model. However results concerning extrinsic factors differ from previous research, putting forward distinctive features of the learning of minority languages. The second phase of the research looks at the language learning narratives of three <italic>An Cumann Gaelach</italic>’s members through the qualitative analysis of three interview transcripts. The results clearly show that time spent in Irish summer colleges are linguistic <italic>mudes</italic> (<xref ref-type="bibr" rid="j_scp-2016-0003_ref_018_w2aab2b8b2b1b7b1ab1ac18Aa">Pujolar and Puigdevall 2015</xref>), or key-moments, which triggered the interest in the language for the three students interviewed.</p></abstract>ARTICLE2016-11-23T00:00:00.000+00:00Polish Migration’s Socio-Cultural Impact on Wales in the Aftermath of 2004 – Preliminary Findings from Western Wales: An Aberystwyth Case Studyhttps://sciendo.com/article/10.1515/scp-2016-0006<abstract><title style='display:none'>Abstract</title><p>This papers looks at the societal and cultural impact of the post-2004 Polish migration to Wales. The history of Polish migration to the UK is introduced together with the relevant statistics and their rationale behind choosing cosmopolitan Wales as their new country of residence. Even though the focus of the paper is rather on the UK as a whole, it is Wales that is central to the investigation. Wales was particularly neglected in the study of migration in the aftermath of the 2004 European Union (EU) enlargement and surprisingly little attention was given to it. Focusing on Polish diaspora is important as it is the most numerous external migration wave to Wales (ONS 2011). The case study of Aberystwyth is introduced as a good example of a semi-urban area to which Poles migrated after 2004. Moreover, the paper elaborates on the characteristics of the Polish newcomers by analysing their distinctive features, migration patterns as well as adaptation processes. Mutual relations between post-1945 and post-2004 immigration waves are investigated, together with Poles’ own image and perception. This paper gives a deeper understanding and provides an insight into the nature of the Polish migrants’ impact on the cultural and societal life of Wales.</p></abstract>ARTICLE2016-11-23T00:00:00.000+00:00Stories from Poland by a Welsh Soldier–John Elwyn Jones’s Translationshttps://sciendo.com/article/10.1515/scp-2016-0002<abstract><title style='display:none'>Abstract</title><p>The majority of translations from Polish into Welsh published so far are the works of John Elwyn Jones (1921-2008), who learned Polish in a German prisoner-of-war camp during World War II. His translations include <italic>Storiâu Byr o’r Bwyleg</italic>, a collection of short stories by two of the classic authors of the Polish Positivist period, Bolesław Prus and Henryk Sienkiewicz. This paper analyses two stories from the collection, <italic>Ianco’r Cerddor</italic> “Janko Muzykant” and <italic>Y Wasgod</italic> “Kamizelka”, within a comparative functional model of translation criticism. The texts are analysed in the light of lexical-semantic, cultural and aesthetic codes. A great number of modifications to the source texts introduced in the Welsh translation places them on the border between free translations and adaptations. While some of the alterations are tokens of a specific translation strategy, others can be regarded as translation errors. Although the Welsh version retains the primary message of the original stories, much of their culture-specific dimension, historical context and artistic value is not conveyed in the translation.</p></abstract>ARTICLE2016-11-23T00:00:00.000+00:00Motivational Factors in the Acquisition of Welsh in Polandhttps://sciendo.com/article/10.1515/scp-2016-0004<abstract><title style='display:none'>Abstract</title><p>For some years now, Welsh has been taught as a foreign language outside Wales, most especially in other Celtic countries, central Europe – and Poland. The first courses were established in the Catholic University of Lublin in the 1980s, and this provision has expanded over the years to include a Celtic language specialisation within the Faculty of English at Adam Mickiewicz University in Poznań. Relying at first on teachers from Wales to provide instruction in Welsh, the Centre for Celtic Studies is increasingly producing new, competent speakers/users of Welsh among the Poles. An obvious question to be asked concerns motivational issues – why, on the eastern edges of the European Union, are there people willing to put the effort into learning a language from the far west of Europe, when they have, in some cases, little contact with regular users of Welsh? Through the use of focus group interviews, the present study attempts to discover what motivates Polish students to study Welsh in a context of limited direct contact with the speakers of the language and limited, indirect access to Welsh language and culture.</p></abstract>ARTICLE2016-11-23T00:00:00.000+00:00Reviewhttps://sciendo.com/article/10.1515/scp-2016-0007ARTICLE2016-11-23T00:00:00.000+00:00Names, Varieties and Ideologies in Revived Cornishhttps://sciendo.com/article/10.1515/scp-2017-0005<p> The attribution of names is a significant process that often highlights concerns over identity, ideology and ownership. Within the fields of minority languages and Celtic Studies, such concerns are especially pertinent given that the identities in question are frequently perceived as under threat from dominant cultures. The effect of concerns caused by this can be examined with reference to revived Cornish, which became divided into three major varieties in the later twentieth century; by examining the names of these varieties, we can draw conclusions about how they are perceived, or we are invited to perceive them. The motivations of those involved in the Cornish language revival are equally reflected in the names of the organisations and bodies they have formed, which equally contribute to the legitimation of revived Cornish. This paper examines both these categories of name, as well as the phenomenon of Kernowisation, a term coined by Harasta (2013) to refer to the adoption of Cornish personal names, and here extended to the use of Cornish names in otherwise English-language contexts. Examining the names that have been implemented during the Cornish language revival, and the ways in which they are used or indeed refused by those involved, gives us an insight into the various ideologies that steer the revival process. Within the context of the precarious nature of Cornish and Celtic identity, we can identify the concerns of those involved in the Cornish revival movement and highlight the role of naming as an activity of legitimation, showing how the diversity of names that occur reflects an equally diverse range of motivations and influences.</p>ARTICLE2017-09-02T00:00:00.000+00:00The Connachta of Táin Bó Cúailngehttps://sciendo.com/article/10.1515/scp-2017-0003<p> Advance in archaeology in the latter half of the 20th century rekindled interest in Táin Bó Cúailnge as a historical source and put the question of real-life identities of its main protagonists back on agenda. Despite the existing orthodoxy that the saga reflects fifth-century warfare between the southern Uí Néill and the Ulaid, some researchers continue questioning the role of the southern Uí Néill as well as the dates assigned to the events of the tale. In this article it is argued that the Connachta of the saga were more likely to be the northern Uí Néill. Furthermore, genealogical link between the two branches of the Uí Néill is put in doubt. Finally, it is suggested that the events of the Táin took place almost 200 years later than commonly believed.</p>ARTICLE2017-01-16T00:00:00.000+00:00Palatalisation in Dublin Irish, or How to Speak Irish with a Dublin Accenthttps://sciendo.com/article/10.1515/scp-2017-0004<p> This paper focuses on palatalisation in Irish spoken by Dublin-based bilinguals with English as their first language. As opposed to previous researches in Irish phonetics and phonology, this study examines new speakers of Irish, whose speech was recorded in November 2014. All informants were born and raised in Dublin, lived either in the city or in the neighbouring counties and demonstrated sufficient fluency in Irish, i.e. had no problems with reading, could actively participate in conversation and give detailed answers without switching to English. Computer analysis of their data has shown that even though in traditional Irish dialects palatalisation is not position-bound, there is a correlation between palatalisation of a consonant and its neighbouring vowel quality in the speech of Dublin bilingualsdue to English influence andother factors.</p>ARTICLE2017-07-06T00:00:00.000+00:00Scholarship and Language Revival: Language Ideologies in Corpus Development for Revived Manxhttps://sciendo.com/article/10.1515/scp-2017-0006<p> In this article the role of different ideological viewpoints concerning corpus development within the Manx revival movement in the second half of the twentieth century is explored. In particular, the work of two prominent figures is examined: the Celtic scholar Robert L. Thomson, who published extensively especially on Manx language and literature, and also contributed to the revival, particularly as editor of several pedagogical resources and as a member of the translation committee Coonceil ny Gaelgey, and Douglas Fargher, a tireless activist and compiler of an English-Manx Dictionary (1979). Broadly speaking, Thomson was of a more preservationist bent, cautious in adapting the native resources of the language and wary of straying too far from attested usage of the traditional language, while Fargher was more radical and open especially to borrowing from Irish and Scottish sources. Both were concerned, in somewhat different ways, to remove perceived impurities or corruptions from the language, and were influenced by the assumptions of existing scholarship. A close reading of the work of these scholar-activists sheds light on the tensions within the revival movement regarding its response to the trauma of language death and the questions of legitimacy and authenticity in the revived variety. Particular space is devoted to an analysis of the preface of Fargher’s dictionary, as well as certain features of the body of the work itself, since this volume is probably the most widely consulted guide to the use of the language today. Finally, it is argued that the Manx language movement today would benefit from a reassessment and discussion of the ideological currents of the past and present, and a judicious evaluation of both the strengths and weaknesses of existing reference works.</p>ARTICLE2017-09-02T00:00:00.000+00:00Sin Í an Cheist a Chuireas Orm Féin: Modern Irish Presentative Constructionshttps://sciendo.com/article/10.1515/scp-2017-0002<p> This article surveys two types of Modern Irish presentative constructions. These constructions open with a presentative element and introduce an NP (entity) or a nexus (a situation or an event involving an entity) into the discourse. I describe the constructions’ poetic functions in literary narratives by Pádraic Ó Conaire (1882-1928). The first type of presentative construction opens with one of the deictic-presentative elements seo ‘here’, sin ‘there’ or siúd ‘yonder’. The second type of presentative construction features as a presentative element of various forms of perception and cognition verbs, such as d’fheicfeá ‘you’d see’ and shílfeá ‘you’d think’. Presentative constructions in literary narrative are used in several functions: expression of a point of view, either the narrator’s or that of a character, scene-setting, explication, and signalling boundaries in the text in varying degrees of cohesion and delimitation. The latter is also used to ‘sudden effect’, adding drama and speeding up story time.</p>ARTICLE2017-07-06T00:00:00.000+00:00en-us-1